| Let me explain how leverage works, Dr Watson. | Позвольте объяснить, как работают рычаги давления, доктор Уотсон. |
| Sherlock Holmes and John Watson, stand away from that man. | Шерлок Холмс и Джон Уотсон, отойдите от этого человека. |
| There's a substation monitor on main across from Watson and Crick. | На Мэйн стрит есть панель управления напротив Уотсон и Крик. |
| That's not the John Watson I know. | Или ты не тот Джон Уотсон, которого я знаю. |
| Get into the car, Dr Watson. | Садитесь в машину, доктор Уотсон. |
| Yet Mr. Watson's mysteriously missing. | Все же, мистер Уотсон загадочно исчез. |
| Mycroft, your thoughts on Watson? | Майкрофт, твои мысли по поводу Уотсон? |
| They never had an "Ava Watson," so I faxed them a picture. | Некая "Ава Уотсон" никогда у ни не училась, так что я отправил им по факсу её фото. |
| James Watson on how he discovered DNA | Джеймс Уотсон о том, как он открыл ДНК |
| The unimpressed Franklin became angry when Watson suggested she did not know how to interpret her own data. | Невпечатленная новостью Франклин рассердилась, когда Уотсон предположил, что она просто не знает, как интерпретировать полученные ею же данные. |
| Watson commissioned him to create a painting of the 1749 event, and Copley produced three versions. | Уотсон предложил ему создать картину о событиях 1749 года, и Копли создал в итоге три её версии в 1778 году. |
| All businesses are risky as Watson says. | Бизнес - это риск, как говорит мой Уотсон! |
| So Mary Watson who are you? | Итак... Мэри Уотсон... кто ты такая? |
| As such, my recommendation to the commissioner will be that Mr. Holmes and Ms. Watson be terminated as consultants to the NYPD. | Таким образом, мои рекомендации комиссару - освободить мистера Холмса и мисс Уотсон от обязанностей консультантов полиции Нью-Йорка. |
| Watson was the only one who really gave me a fair shake, besides you. | Уотсон, был единственным, кто дал мне справедливую встряску Кроме тебя |
| What do we know of the real Joe Watson? | Что мы знаем из реальной Джо Уотсон? |
| Okay, future Chief of Police, Officer Buzz Watson, it is time for our tour of duty. | Ладно, будущий начальник полиции, офицер Базз Уотсон, пора выдвигаться на службу. |
| In the 1980s, Watson founded a private press, the Sigma Foundation, with Dale Davis to publish several authors who had appeared in The Dial. | В 1980-х годах, Уотсон основал частное издательство «Sigma Foundation», где с Дейлом Дэвисом опубликовал несколько знаменитых авторов. |
| They have two sons, Rufus Robert Watson (born 1970) and Duncan James Watson (1972). | В их семье двое сыновей: Руфус Роберт Уотсон (родился в 1970) и Данкан Джеймс Уотсон (родился в 1972). |
| Colin Watson reported that no base and standard packages will be able to enter sarge via unstable. | Колин Уотсон (Colin Watson) сообщил, что никакие базовые и стандартные пакеты уже не попадут в sarge из нестабильного дистрибутива. |
| Watson attributed his retirement to his age, and circumstances that he could never have anticipated or desired. | В своем заявлении Уотсон объяснил свой выход на пенсию своим возрастом и обстоятельствами, которые он никогда не мог предвидеть или пожелать. |
| Watson and the Shark is an oil painting by the American painter John Singleton Copley, depicting the rescue of the English boy Brook Watson from a shark attack in Havana, Cuba. | Уотсон и акула - картина маслом художника Джона Синглтона Копли 1778 года, изображающая спасение Брука Уотсона от нападения акулы в Гаване, Куба. |
| At the time of the discovery by Francis Crick and James Watson, for which the two men received a 1962 Nobel Prize, her work was not properly credited (though Watson described the crucial importance of her contribution, in his 1968 book The Double Helix). | Во время открытия Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона, за которое они получили Нобелевскую премию 1962 года, её работа не была должным образом учтена (хотя Уотсон описал решающее значение её вклада в своей книге 1968 года «Двойная спираль»). |
| After Manson and Watson tied up the couple, Manson left, giving orders to Van Houten and Krenwinkel to go with Watson and to do whatever he said. | После того, как Мэнсон и Уотсон связали пару, Мэнсон приказал Патрисии и Лесли идти вместе с Уотсоном и делать все, что он скажет. |
| General Bandua, who had previously identified "Watson" as a brother of the De Deckers', was asked if he could recognize any of the men as "Watson". | Генералу Бандуа, который ранее считал, что «Уотсон» является одним из братьев Де Деккер, был задан вопрос, может ли он опознать кого-либо из этих людей как «Уотсона». |