| 1876 - Alexander Graham Bell and Thomas A. Watson exhibit an electric telephone in Boston. | 1876 - Александер Белл и Томас Огастас Уотсон экспонируют электрический телефон в Бостоне. |
| Today begin the adventures of Mary Elizabeth Watson and John Hamish Watson. | Сегодня начнутся приключения Мэри Элизабет Уотсон и Джона Хэмиша Уотсона. |
| Martin worked with White Watson to create joint publications, but the partnership did not work well with Watson claiming that he was not receiving sufficient credit. | Мартин работал с Уайтом Уотсоном для создания совместных публикаций, но партнерство не работало хорошо, так как Уотсон заявил, что не получает достаточный доход. |
| 1805-1867), and the second of actress Kate Watson's three daughters (another was Blanche Watson). | 1805-1867), и второй из трёх дочерей Кейт Уотсон. |
| Using the very first telephone, Watson was in fact dialed into the heavens. | Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес. |
| In my opinion, Norman Bates did not kill Blaire Watson. | Я считаю, что Норман Бейтс не убивал Блэр Уотсон. |
| The car was checked out by Elizabeth Watson, senior director of communication here at the office. | Автомобиль числился за Элизабет Уотсон, директором по внутренним связям в офисе. |
| Watson most puzzles I see from the outside and it gives me a certain clarity. | Уотсон... Самые больши головоломки я вижу снаружи и это дает мне определенную ясность. |
| He's been looking after his Lordship since Mr. Watson left. | Он прислуживает Его Сиятельству с тех пор, как мистер Уотсон ушел от нас. |
| We need to talk to Erin Watson. | Нам нужно поговорить с Эрин Уотсон. |
| Okay, off the record, her name is Barbara Watson. | Ладно, не для записей, ее зовут Барбара Уотсон. |
| Fine, but you owe me for this, Watson. | Прекрасно, но вы будете мне должны за это, Уотсон. |
| Now, Ethel, you must write to Mrs Watson today and get it settled. | Этель, ты сегодня же должна написать миссис Уотсон и уладить дело. |
| Shame on you, John Watson. | Как вам не стыдно, Джон Уотсон. |
| So Thomas Watson wasn't listening to us. | Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. |
| Watson was in fact listening to very low-frequency radio emissions caused by nature. | На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой. |
| Right, I'm trying to track down the Tony Watson that grew up in 384 Green Street. | Право, я пытаюсь разыскать Тони Уотсон, что вырос в 384 Зеленая улица. |
| Perhaps in removing Joe Watson, we allowed something worse in. | Возможно, в удалении Джо Уотсон, мы позволили что-то хуже. |
| I am Officer Watson of the L.A.P.D. | Я офицер Уотсон из полиции Лос-Анджелеса. |
| Way to go, Reserve Officer Watson. | Продолжайте в том же духе, офицер Уотсон. |
| Melba Watson, Mobey Shakur, and Emily Anderson. | Мелба Уотсон, Моби Шакур и Эмили Андерсон. |
| Taystee, Watson, about your work assignments. | Тэйсти, Уотсон, о ваших назначениях на работу. |
| But, as it so happens, your friend Watson is coming out today. | Но так уж случилось, что твоя подружка, Уотсон, выходит сегодня. |
| I'm pretty sure, actually, that your dad was sleeping with Blaire Watson. | Вообще-то я почти уверен, что твой отец спал с Блэр Уотсон. |
| Colin Watson wanted to know which home directory should be used for the "operator" user. | Колин Уотсон (Colin Watson) хотел бы знать, какой домашний каталог следует использовать для пользователя operator. |