| Taystee and Watson have been talking about wanting to get transferred to custodial. | Тэйсти и Уотсон говорили, что хотят перевестись под опеку. |
| Let's talk about that, Miss Watson. | Давайте о нём, мисс Уотсон. |
| OK. Jason Watson and Francis Crick worked out the structure of DNA... | Джейсон Уотсон и Фрэнсис Крик исследовали структуру ДНК... |
| I'm Miss Watson, director of the retreat. | Я мисс Уотсон, директор пансионата. |
| I got a two-minute rule, Watson, which you just broke. | Уотсон, ты нарушаешь негласное правило двух минут. |
| Well, you're going to have to go, Dr Watson. | Вам придётся уйти, доктор Уотсон. |
| Well, I do for old friends, Watson. | Жалую ради старых друзей, Уотсон. |
| I mean, look what happened with Blaire Watson. | Вспомни, что случилось с Блэр Уотсон. |
| Sherlock's pressure point is his best friend, John Watson. | Болевая точка Шерлока - его лучший друг Джон Уотсон. |
| I'll look at the files on Mrs Watson. | Сейчас посмотрим досье на миссис Уотсон. |
| This is Malia Watson, Jill's editor. | Это Малия Уотсон, редактор Джилл. |
| You've rather shown your hand there, Dr Watson. | Рукой было бы удобнее, доктор Уотсон. |
| You're not haunted by the war, Dr Watson... | Не война гоняется за вами, доктор Уотсон. |
| Time to choose a side, Dr Watson. | Пришло время выбирать, доктор Уотсон. |
| Cat, something's happened, Watson's missing. | Кэт, кое-что случилось, Уотсон пропал. |
| The witness, Jack Watson, he's gone. | Свидетель, Джек Уотсон, он исчез. |
| Well, precision in all things, Watson. | Что ж, точность во всем, Уотсон. |
| Actually, Miss Watson, quite familiar with the American pastime. | Вообще-то, мисс Уотсон, я довольно-таки знаком с бейсболом. |
| Ms. Watson and I entered those locations, just not illegally. | Нет. Мисс Уотсон и я посещали те места, просто законным способом. |
| Your Honor, Ms. Watson is scheduled to testify at this hearing. | Ваша честь, теперь очередь мисс Уотсон давать показания на этом слушании. |
| Behold, Watson, a generation lost to narcissism. | Смотри, Уотсон, на поколение, предавшееся нарциссизму. |
| I was completely willing to take full responsibility for Miss Watson. | Я был полностью готов взять на себя всю ответственность за мисс Уотсон. |
| He thinks that he killed Blaire Watson. | Он считает, что убил Блэр Уотсон. |
| This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. | Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты. |
| Miss Watson, this is Captain Gregson. Captain Gregson, this is Miss Watson, my personal valet. | Мисс Уотсон, это капитан Грегсон, капитан Грегсон, это мисс Уотсон, мой персональный лакей. |