| Tommy, I dream of the day when I can tell Adena Watson's mother that I know for certain who killed her daughter. | Томми, я мечтаю о дне, когда смогу сказать матери Адены Уотсон, что я точно знаю, кто убил ее дочь. |
| I'm asking you... stop doing what you're doing to Tom Watson. | Я прошу тебя... перестать делать то, что ты делаешь в том Уотсон. |
| I told the staff we were such good friends... like Holmes and Watson, Rebo and Zooty. | Я сказал команде, что мы такие добрые друзья как Холмс и Уотсон, Ребо и Зути. |
| "Watson" was identified in the report of the Panel of Experts as UNITA's main arms dealer during the post-election war. | В докладе Группы экспертов «Уотсон» был назван в качестве основного торговца оружием УНИТА в период после выборов. |
| Mr. Mike Watson, Dell Inc. | Г-н Майк Уотсон, "Делл инк" |
| And where were you, Mrs Watson? | А где были вы, миссис Уотсон? |
| And as Mr and Mrs Watson and William were all in their suite, that leaves only you without an alibi. | А поскольку мистер и миссис Уотсон вместе с Уильямом были у себя в номере, выходит, что только у вас, Даррен, нет алиби. |
| What do you think, Dr Watson? | Так что вы думаете, доктор Уотсон? |
| Only Stanton, Martin or I could have got at the cheque - except dear old Watson, who certainly didn't take it. | Только Стэнтон, Мартин или я могли воспользоваться этим чеком. Ну, ещё и милейший старый Уотсон, но он-то, конечно, его не брал. |
| In the area of the Juquia valley there are many Brazilian families with the surname Vassão, the Portuguese pronunciation of Watson. | В области долины Жукуйя есть много бразильских семей с фамилией Вассан (Vassão), португальского произношения «Уотсон». |
| Your dad was sleeping with Blaire Watson, | Твой отец спал с Блэр Уотсон. |
| This is the third day this week I caught your girl Watson washing her sweaty socks out in the bathroom sink. | Это уже третий раз за неделю, когда я натыкаюсь на твою девчушку Уотсон, стирающую свои вонючие носки в раковине в общей ванной. |
| How do we even know Watson's still alive? | Откуда мы можем знать, что Уотсон вообще жив? |
| During their model building, Crick and Watson learned that an antiparallel orientation of the two nucleotide chain backbones worked best to orient the base pairs in the centre of a double helix. | При построении модели Крик и Уотсон показали, что антипараллельная ориентация двух цепей нуклеотидов позволяет лучше сориентировать пары оснований в центре двойной спирали. |
| Under the influence of Mr Wooster's books, I have persuaded Miss Watson, who, for so many years has cooked for me, to accept my hand in marriage. | Под влиянием книг мистера Вустера я убедил мисс Уотсон, леди,... которая много лет прекрасно готовит для меня, принять мое предложение. |
| Professor Sir Robert Watson, Chief Scientist, Department for Environment, Food and Rural Affairs, United Kingdom | Проф. сэр Роберт Уотсон, главный научный сотрудник министерства по вопросам окружающей среды, продовольствия и сельских районов, Соединенное Королевство |
| So you don't mean that your Dr. Watson Really is sherlock holmes? | Вы же не имеете ввиду, что доктор Уотсон действительно Шерлок Холмс? |
| This hearing has left me no doubt that Sherlock Holmes is a singular mind, and the work that he's done with Joan Watson has been an asset to the NYPD. | Это слушание не оставило у меня и тени сомнения, что Шерлок Холмс обладает исключительным умом и работа, которую он проделал вместе с Джоан Уотсон, ценна для полиции Нью-Йорка. |
| I have us at the very doorstep of a solution, Watson! | Мы почти в шаге от решения, Уотсон! |
| Sweetie, what happened with you and Miss Watson is all in the past, okay? | Милый, то, что случилось с тобой и мисс Уотсон в прошлом. |
| And then I felt very strange, and I thought that Miss Watson came and sat down next to me and started talking. | А потом было что-то странное, и мне показалось, что ко мне подсела мисс Уотсон и начала разговаривать. |
| Not as in James Watson, who's a member of The Five? | Как Джеймс Уотсон, который входит в "пятерку"? |
| So whilst inventing the technology that would usher in the telecommunications revolution, Watson had discovered that the star at the center of our solar system emitted powerful radio waves. | Так, изобретая технологию, приведшую к телекоммуникационной революции, Уотсон обнаружил, что звезда в центре нашей солнечной системы излучала мощные радиоволны. |
| Got a plaque outside the door that say, "Reserved for Watson." | Со специальной табличкой на двери "Зарезервировано для Уотсон". |
| She was wonderful that way, you know, Miss Watson, always trying to be helpful to her students. | Она была такая замечательная учительница, мисс Уотсон, всегда была готова нам помочь. |