Where to meet Watson tomorrow. |
Завтра там будет ждать Уотсон. |
Watson, get over here. |
Уотсон, иди сюда. |
Watson, are you there? |
Уотсон, ты там? |
Watson, something wrong. |
Уотсон, что-то не так. |
Morning, Mrs Watson. |
Здравствуйте, миссис Уотсон. |
Good evening, Miss Watson. |
Здравствуйте, мисс Уотсон. |
Good night, Miss Watson. |
Всего доброго, мисс Уотсон. |
Elementary, my dear Watson. |
Элементарно, мой дорогой Уотсон. |
Mr. Jim Watson, SPRU |
Г-н Джим Уотсон, ИПНТ |
So, Mr Watson. |
Итак, мистер Уотсон. |
That leaves you, Mr Watson. |
Остаётесь вы, мистер Уотсон. |
Colleague of mine, Dr Watson. |
Мой коллега, доктор Уотсон. |
Good old Dr Watson. |
Старый добрый доктор Уотсон. |
To Mr and Mrs Watson, |
Мистеру и миссис Уотсон. |
My friend, John Watson. |
Мой друг, Джон Уотсон. |
John "H" Watson? |
Джон Х. Уотсон? |
I am Officer Watson of the L.A.P.D. |
Я офицер Уотсон, полиция ЛА |
John Watson is definitely in danger. |
Джон Уотсон явно в опасности. |
Good night, Dr Watson. |
Всего доброго, доктор Уотсон! |
Watson's great-grandfather, Samuel Watson, and his grandfather, also Samuel Watson, had been sculptors and stonemasons engaged on the re-building of Chatsworth House between 1687 and 1706. |
Дед и прадед Уотсона (обоих их звали Самуэль Уотсон) были скульпторами и каменщинками, участвовавшими в перестройке Чатсуорт-хауса в 1687-1706 годы. |
Watson moves forward on this, and the President's entire agenda comes crashing down. |
Уотсон использует это, и вся президентская программа провалится. |
Thomas Watson spent hours listening to the strange crackles and hisses and chirps and whistles that his accidental antenna detected. |
Томас Уотсон часами вслушивался в странные трески и шипение, щебет и свист, обнаруженные его нечаянной антенной. |
In 1952, Watson performed X-ray diffraction on tobacco mosaic virus and found results indicating that it had helical structure. |
В 1952 году Уотсон получил рентгенограмму вируса табачной мозаики: результаты указывали, что вирус имел спиральную структуру. |
Heather Watson defeated Yana Buchina, 6-4, 6-1. |
Хезер Уотсон обыграла Яну Бучину со счётом 6-4, 6-1. |
Watson has also referred to himself as a conservative, and he considers modern day conservatism to be a counter-cultural movement. |
Уотсон также применяет по отношению к себе термин консерватор и рассматривает современный консерватизм как контркультурное движение. |