Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Следит за

Примеры в контексте "Watching - Следит за"

Примеры: Watching - Следит за
He's probably watching us right now. Может, даже следит за нами.
I want the rest of the team watching Steven Dukes. Пусть остальная команда следит за Стивеном Дюксом.
He seems to be watching the house. I know. Похоже, он следит за вашим домом.
He keeps watching us all the time. Он следит за нами все время.
The world is watching this Council in particular with disappointment. Особенно мир следит за Советом, и следит с разочарованием.
The world community is closely watching the development of the situation in the Middle East. Все мировое сообщество внимательно следит за развитием ситуации на Ближнем Востоке.
The entire Democratic Republic of the Congo is watching the Council and expecting it to take bold decisions. Вся Демократическая Республика Конго следит за Советом и ждет от него принятия смелых решений.
In this context, Ministry of Foreign Affairs would like to underline that Tbilisi is carefully watching developments in New York. В этом контексте министерство иностранных дел хотело бы подчеркнуть, что Тбилиси внимательно следит за происходящим в Нью-Йорке.
I think Trask has been watching her every move. Я думаю, Траск следит за каждым ее движением.
watching over us as we change. следит за тем, как мы меняемся.
Maybe wherever he is, someone's watching him. Может, там, где он сейчас, кто-то следит за ним.
Not with Tanner circling and "A" watching our every move. Не пока Таннер проводит расследование, а "Э" следит за каждым нашим шагом.
Principal Snyder is watching us all closely. Директор Шнайдер постоянно следит за нами.
Also, somebody may be following her, watching her. Также, возможно, кто-то преследует её, следит за ней.
Klaus has his guys watching me. У Клауса есть человек, который следит за мной.
Africa bears witness and the international community is watching these developments. Африка является свидетелем этих событий, а международное сообщество пристально следит за их развитием.
Egypt is watching closely the developments in this regard and will be acting accordingly. Египет пристально следит за развитием событий в этом отношении и будет действовать соответствующим образом.
Well, it was pretty smart... knowing that security would be watching the doors. Ну, это было довольно умно... Зная что охрана следит за дверями.
You never know who's watching, Brian. Никто не следит за тобой, Брайан.
Now I know how it feels, someone watching your every move, seeing you in private moments. Теперь я знаю каково это, когда кто то следит за каждым твоим движением наблюдает за твоей личной жизнью.
The international community is watching with interest. Международное сообщество с интересом следит за происходящим.
The world is watching what will happen next. Весь мир следит за тем, что будет дальше.
The whole world, with deep concern, is closely watching how Russia is carrying out a full-scale occupation of Georgia. Весь мир с глубокой тревогой следит за тем, как Россия осуществляет полномасштабную оккупацию Грузии.
Practicing the Red John symbol, and not just watching us pursue him, but filming the pursuit. Практикуется в рисовании символа Красного Джона и не только следит за тем, как мы преследуем его, но и снимает это на камеру.
My brother's in jail, but the police are still watching. Мой брат в тюрьме, но полиция все еще следит за нами.