Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Следит за

Примеры в контексте "Watching - Следит за"

Примеры: Watching - Следит за
This guy's watching melike a hawk. Этот парень следит за мной как ястреб.
That's a really hard thing to do with Sandy Cohen watching your every move. Это будет трудно сделать, когда Сенди Коен следит за каждым твоим движением.
I thought he might be watching one of my customers. Я подумала, что он следит за одной из моих клиенток.
You think he's watching us? Ты думаешь, он следит за нами?
I mean, I knew he was watching us that day in the park. В смысле, я знал, что он следит за нами в тот день в парке.
He's watching us! < Just trust me. Он следит за нами! Доверься мне.
NSA isn't the only agency that's watching us. Не только Управление национальной безопасности следит за нашей работой.
I think Wade's watching us. Мне кажется, Уэйд следит за нами.
But I've got Harris watching me like a prison guard. Но Харрис следит за мной как надсмотрщик в тюрьме.
The FBI are watching the airports and the train stations. ФБР следит за аэропортами и вокзалами.
Barnes is watching me like a hawk. Барнс следит за мой, как ястреб.
Sandstorm's been watching you for over 20 years. "Песчаная буря" следит за вами уже лет 20.
Been watching us since we got here? Следит за нами с тех пор, как мы приехали сюда?
Is Gaines the one watching us through our surveillance? Гэйнс, это тот, кто следит за нами через наблюдение?
There's this inmate who keeps watching me. Один из заключённых следит за мной.
I know that the Chief of Starfleet Intelligence herself is watching this one, Jean-Luc. Я знаю то, что начальник разведки Звездного Флота лично следит за этим заданием, Жан-Люк.
Dao is watching him, waiting for you to make your move. Дао следит за ним, ждет, когда ты начнешь действовать.
And now he's obsessed with watching me. Теперь он с тем же рвением следит за мной.
I'd go myself, but pike's watching Everything I do now. Я бы сам пошел, но Пайк следит за всем, что я делаю сейчас.
He's out there watching him. Он там... следит за ним.
No one seemed to be watching him. Похоже, никто не следит за ним.
Don't forget she is watching your whole family. Не забывай, что она следит за всей твоей семьёй.
Gob, the prosecution is watching every move we make. Джоуб, обвинение следит за каждым нашим шагом.
I think he's watching Mr. Reddington's courier. Думаю, он следит за курьером мистера Реддингтона.
And since I don't see your associate, I figure he's out there somewhere watching us. А раз вашего помощника не видно, значит он сейчас следит за нами.