You were supposed to be watching her. |
Вы должны были наблюдать за ней. |
Being tied up, watching you with other women. |
Быть связаным, наблюдать за тобой с другими женщинами. |
You got tired just watching her. |
Вы устали просто наблюдать за ней. |
It's really useful watching you every night. |
Очень полезно наблюдать за тобой всю ночь. |
To have the privilege of watching them. |
Мы имели привилегию наблюдать за ними. |
I've especially enjoyed watching you lead this crusade against human trafficking. |
Мне особенно нравится наблюдать за твоим крестовым походом против торговцев людьми. |
Every line ends with "I'll be watching you." |
Каждая строчка заканчивается словами "Я буду наблюдать за тобой". |
I like watching other people work. |
Мне нравится наблюдать за работой других людей |
Just tell me when, and you can keep sitting there, watching me have all the fun you're not having. |
Просто скажи мне когда и ты можешь продолжать сидеть тут Наблюдать за мной должно быть весело, ты не находишь. |
You know, I love watching you and your little drama... it's kind of... what passes for entertainment around here. |
Знаешь, я люблю наблюдать за тобой и твоей драмой - это типа... считается здесь развлечением. |
It's so interesting watching this process unfold. |
Так интересно наблюдать за всем этим процессом! |
And watching them in bed is like watching when the mechanics in the white suits workin' on a Porsche. |
И наблюдать за ними в постели - все равно, что наблюдать за шоферами в белых костюмах, полирующими Порше. |
Like... Like watching a different person who couldn't see me or hear me. |
Как... как наблюдать за другим человеком, который не видит и не слышит меня. |
And I'll be with your family watching. |
Мы с твоей семьей будем наблюдать за тобой отсюда |
Have you ever noticed, watching him do anything practical, it's like watching an orangutan? |
Наблюдать, как он делает что-то практичное, это как наблюдать за орангутаном? Вот! |
There is nothing better than watching a man buying a Bar Mitzvah card trying to change the Star of David into a heart. |
Нет ничего лучше, чем наблюдать за мужиком, купившим открытку на Бармицву, и пытающимся сделать из звезды Давида сердечко. |
Does your sister like whale watching, by any chance? |
А ваша сестра случайно не любит наблюдать за китами? |
So he'll be watching us? |
Так он будет наблюдать за нами? |
it's like watching a figure skater fall. |
это как наблюдать за падающим фигуристом. |
Maybe you'd have fun watching her, right? |
А может тебе понравится наблюдать за ней, верно? |
You know maybe he freed you because he has fun watching you run wild seeking revenge |
Знаешь может он освободил тебя потому что ему нравилось наблюдать за тобой исходящим яростью в поисках мести |
So four years ago, we started following these at night and watching to see if we could figure out when they spawn in Curaçao. |
Четыре года назад мы начали наблюдать за ними по ночам, чтобы поймать момент, когда они производят потомство на Кюрасао. |
I'm getting a little tired of sitting around watching you but I can't seem to pull myself away. |
Я слегка устал сидеть тут и наблюдать за тобой, но, кажется, я уже не смогу оторваться. |
Our friends like him very much... almost as much as they like watching you play. |
Нашим друзьям он очень нравится... почти так же, как наблюдать за твоей игрой. |
And they couldn't have just been watching us, not with what we were doing. |
И они не могли просто наблюдать за нами, ни за тем, что мы делали. |