Well, you guys keep watching him. |
Хорошо, продолжайте наблюдать за ним. |
I don't get off on watching people suffer, but those guys... |
Меня не радует наблюдать за страданиями людей, но эти парни... |
It's like watching someone punch himself in the face. |
Это как наблюдать за тем, как кто-то сам себя бьет по лицу. |
That means we stop watching Jacques, set a trap for Bernie. |
Это значит, что мы прекратим наблюдать за Жаком и устроим ловушку для Берни. |
Mr Walker, we'll be watching you. |
Мистер Уокер, мы будем наблюдать за вами. |
The whole country is going to be watching this. |
Вся страна будет наблюдать за этим процессом. |
We'll be watching the house 24-7. |
Мы будем круглосуточно наблюдать за домом. |
You'll get used to watching them fall. |
Ты привыкнешь наблюдать за падением городов. |
You're just torturing yourself watching. |
И ещё больнее потом наблюдать за ними. |
You'll be ordering room service and watching the game with my associates before you know it. |
Ты будешь заказывать еду в номер и наблюдать за игрой с моими помощниками, не успеешь оглянуться. |
I hate watching my own demise. |
Не хочу наблюдать за своей собственной кончиной. |
Thank you, and keep watching the skies. |
Спасибо, и продолжайте наблюдать за небом. |
Someone from the army could be watching us at any moment. |
Кто-то из военных может наблюдать за нами. |
They'll be watching everything that goes on here now. |
Они будут наблюдать за всем, что тут происходит. |
She likes watching the panda cubs. |
Она любила наблюдать за детёнышами панды. |
It's a little unsettling watching from the sidelines. |
Мне тревожно наблюдать за этим со стороны. |
And do not forget that the people of Sierra Leone and the international community will be watching your performance. |
И не забывайте о том, что народ Сьерра-Леоне и международное сообщество будут наблюдать за вашими действиями. |
The South Korean authorities should just sit down and enjoy watching the process rather than behaving ridiculously on the nuclear issue. |
Южнокорейским властям следует лишь просто спокойно сидеть и наблюдать за процессом переговоров, а не предпринимать нелепые шаги по ядерному вопросу. |
She'll always be watching me. |
Она всегда будет наблюдать за мной. |
I thought you'd enjoy watching it all burn down to the ground with me. |
Я думал, тебе понравилось наблюдать за тем, как всё это сгорит дотла со мной. |
Rich could have been watching him for months. |
Рич мог наблюдать за ним несколько месяцев. |
It's like watching the Men's Warehouse security camera. |
Это как наблюдать за камерой слежения на складе. |
You'll be watching his body language for signals. |
Ты будешь наблюдать за языком телодвижений и ждать сигнала. |
It's like watching someone while they sleep. |
Это как наблюдать за кем-то спящим. |
Until then, I'll be watching you. |
До тех пор, я буду наблюдать за вами. |