Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Наблюдать за

Примеры в контексте "Watching - Наблюдать за"

Примеры: Watching - Наблюдать за
Well, you guys keep watching him. Хорошо, продолжайте наблюдать за ним.
I don't get off on watching people suffer, but those guys... Меня не радует наблюдать за страданиями людей, но эти парни...
It's like watching someone punch himself in the face. Это как наблюдать за тем, как кто-то сам себя бьет по лицу.
That means we stop watching Jacques, set a trap for Bernie. Это значит, что мы прекратим наблюдать за Жаком и устроим ловушку для Берни.
Mr Walker, we'll be watching you. Мистер Уокер, мы будем наблюдать за вами.
The whole country is going to be watching this. Вся страна будет наблюдать за этим процессом.
We'll be watching the house 24-7. Мы будем круглосуточно наблюдать за домом.
You'll get used to watching them fall. Ты привыкнешь наблюдать за падением городов.
You're just torturing yourself watching. И ещё больнее потом наблюдать за ними.
You'll be ordering room service and watching the game with my associates before you know it. Ты будешь заказывать еду в номер и наблюдать за игрой с моими помощниками, не успеешь оглянуться.
I hate watching my own demise. Не хочу наблюдать за своей собственной кончиной.
Thank you, and keep watching the skies. Спасибо, и продолжайте наблюдать за небом.
Someone from the army could be watching us at any moment. Кто-то из военных может наблюдать за нами.
They'll be watching everything that goes on here now. Они будут наблюдать за всем, что тут происходит.
She likes watching the panda cubs. Она любила наблюдать за детёнышами панды.
It's a little unsettling watching from the sidelines. Мне тревожно наблюдать за этим со стороны.
And do not forget that the people of Sierra Leone and the international community will be watching your performance. И не забывайте о том, что народ Сьерра-Леоне и международное сообщество будут наблюдать за вашими действиями.
The South Korean authorities should just sit down and enjoy watching the process rather than behaving ridiculously on the nuclear issue. Южнокорейским властям следует лишь просто спокойно сидеть и наблюдать за процессом переговоров, а не предпринимать нелепые шаги по ядерному вопросу.
She'll always be watching me. Она всегда будет наблюдать за мной.
I thought you'd enjoy watching it all burn down to the ground with me. Я думал, тебе понравилось наблюдать за тем, как всё это сгорит дотла со мной.
Rich could have been watching him for months. Рич мог наблюдать за ним несколько месяцев.
It's like watching the Men's Warehouse security camera. Это как наблюдать за камерой слежения на складе.
You'll be watching his body language for signals. Ты будешь наблюдать за языком телодвижений и ждать сигнала.
It's like watching someone while they sleep. Это как наблюдать за кем-то спящим.
Until then, I'll be watching you. До тех пор, я буду наблюдать за вами.