Over the next three days, the world will be watching us almost as never before. |
На протяжении следующих трех дней весь мир будет как никогда ранее пристально наблюдать за нами. |
It's like watching the inhabitants of the sea depths. |
Это как наблюдать за обитателями морских глубин. |
We'll stay on the scene, watching closely, as events continue to unfold. |
Мы останемся на месте и будем наблюдать за развитием событий. |
He stopped watching the painting and started watching me. |
Он прекратил разглядывать картину и стал наблюдать за мной. |
And from there I was watching this little world. |
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром. |
It was like watching the escalator run. |
Всё равно, что наблюдать за эскалатором. |
One of the hardest things... is watching Ben. |
Должна сказать, что самое тяжкое - наблюдать за Беном. |
Mr. Wolf, I just want to tell you... it was a real pleasure watching you work. |
Мистер Вулф, я только хотел сказать, что наблюдать за вашей работой было настоящим удовольствием. |
He could be watching us right now. |
Может наблюдать за нами прямо сейчас. |
I enjoy watching people watch certain parts of certain movies. |
Мне нравится наблюдать за людьми, когда они смотрят определенные эпизоды. |
Anakin, I'll be watching your career with great interest. |
Энакин, я буду наблюдать за твоим ростом с преогромным интересом. |
But I will be watching you, studying your every move. |
Но я буду наблюдать за тобой, следить за каждым твоим движением. |
Part of our job is watching vampires do it. |
Часть нашей работы - наблюдать за процессом. |
I'm fine... with just watching from afar. |
Мне достаточно просто наблюдать за ней со стороны. |
It's just... awesome watching you with the babies. |
Просто Так мило наблюдать за тобой Когда ты возишься с детьми. |
It was pretty fun watching Maggie's face in the O.R., though. |
Было весело наблюдать за лицом Мэгги сегодня. |
Because while Jane loved watching salsa, it turned out she hated dancing salsa. |
Джейн хоть и нравилось наблюдать за сальсой, оказалось, что она ненавидит ее танцевать. |
I'm never watching the dog again. |
Я никогда не наблюдать за собакой снова. |
I look forward to watching you dispense justice, then. |
Тогда остаётся лишь наблюдать за свершением правосудия. |
Your life and watching you live it is like a gag reel of ineffective bodily functions. |
Наблюдать за твоей жизнью это как смотреть комедию о неустойчивых телесных функциях. |
Somehow it made it easier for me, watching you. |
Мне стало гораздо легче, когда я стала наблюдать за тобой. |
I'm sure the late Lord Hideyoshi will be watching over you. |
Уверен, покойный князь Хидэёси будет наблюдать за вами. |
Okay, my next book is going to be about the psychological torture of watching someone read your work. |
Моя следующая книга будет о психологической пытке наблюдать за тем, как кто-то читает твою работу. |
But the police might be watching. |
Но полиция может наблюдать за домом. |
That must have hurt watching me look for other women without ever even considering you. |
Должно быть, больно наблюдать за мной когда я ищу других женщин И никогда не обращал внимания на тебя. |