| It was like watching a younger version of myself cutting through those Russians, you know? | Я как-будто наблюдал за более молодой версией самого себя, прорывающейся через русских, понимаете? |
| I've been watching Harvey all week. | я наблюдал за 'арви всю неделю. |
| What would you do if someone is watching your every move? | Послушай, что бы ты предпринял, если бы кто-то наблюдал за каждым твоим поступком? |
| And if you must know, I was at the races on Saturday, watching my horse win. | И если хотите, в субботу я был на скачках, наблюдал за победой моей лошади. |
| I was tired, and I swear, I was watching her. | Я устал, и я клянусь, я наблюдал за ней. |
| I haven't seen anyone watching us, and I'm with him all the time, except for school. | Я не замечала, чтобы кто-то наблюдал за нами, и я с ним постоянно, кроме школы. |
| I was watching you and I thought, | Я наблюдал за тобой, и я подумал |
| On the night of the air raid, I remember watching swarms of people flee from bald mountaintops. | Помню, как в ночь бомбардировки я наблюдал за толпами людей, бегущими с серых гор. |
| I remember standing outside and watching the seniors going into prom. | я помню, как стоял у дверей и наблюдал за старшеклассниками, идущими на Бал. |
| And I was watching this week, and lo and behold, you've got a talent for politics. | И я наблюдал за вами на этой неделе и, о чудо, у вас есть задатки политика. |
| As a matter of fact, there was a man in a parked car, watching me. | Собственно говоря, там был человек, который наблюдал за мной из машины. |
| Do you think someone was watching us and getting off on it? | Ты думаешь, что кто-то наблюдал за нами и кончал на эти видео? |
| Somebody else is watching it too, but I haven't managed to find out who. | Кто-то еще наблюдал за ними, но я не сумел узнать, кто это. |
| I mean, I barely ever knew my now I discover that he's been watching me this whole time. | Я едва знала своего отца, и сейчас я осознаю, что он наблюдал за мной все это время. |
| Well, do you know who was watching you? | Ты знаешь, кто наблюдал за тобой? |
| 'Cause "A" has been watching him. | "Э" наблюдал за ним. Смотрите. |
| I mean, I've been watching her practice and she's definitely lost some skills. | Мне кажется, я наблюдал за ее практикой и она определенно потеряла некоторые навыки |
| I was watching your new moves and I have two words of advice: | Я наблюдал за вашими новыми движениями и у меня есть пару слов в качестве совета: |
| I've been watching the Mikaelsons my whole life. | Я наблюдал за Майклсонами всю свою жизнь |
| Why's this guy watching us? | Почему этот парень наблюдал за нами? |
| I'm watching Sarah's apartment and I'm tracking the | Я наблюдал за квартирой Сары и отслеживал |
| I was watching you on the screen, it took me a while to work out who you were. | Я наблюдал за вами на экране, ...но не сразу понял, кто вы. |
| "I have been watching you." | "Я наблюдал за вами..." |
| You are very smart, and... and I've been watching you. | Вы очень умный. я наблюдал за вами. |
| I have no choice, and I was thinking of sending you in first, me watching you. | У меня нет никакого выбора и я сначала думал отправить Вас, я наблюдал за Вами. |