Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Наблюдал за

Примеры в контексте "Watching - Наблюдал за"

Примеры: Watching - Наблюдал за
I've been watching you since you started seeing my son, and you've been getting closer and closer to finding out the shocking truth about clark kent. Я наблюдал за вами с тех пор, как вы начали встречаться с моим сыном, и вы подбирались все ближе и ближе к шокирующей правде о Кларке Кенте.
Her chasing those bubbles and... and that duck that took her whole piece of bread, and she followed him into the water, and-and... and watching her eyes watch the sunset, and... Как она лопала те пузыри и... и как утка выхватила у неё весь кусок хлеба, а она последовала за ним в воду, и... и как наблюдал за её глазами, провожающими закат, и...
Did you see anyone in the vicinity of your car, or maybe somebody watching you in the home or on the street? Вы видели кого-то около машины, может кто-то наблюдал за вами в "Маяке" или на улице?
For instance, somebody she was seeing mad... or somebody perhaps watching her or following her? Например, видел её кто-нибудь вне себя... или кто-нибудь наблюдал за ней или следил за ней?
Miss Pratt, forgive me for being so forthright, but I have been watching the town through my window, and I feel I know you, and I know that these are perilous times for you. Мисс Пратт, простите за такую прямоту, но я наблюдал за городом через своё окно, и чувствую, что знаю вас, и знаю, что вы сейчас в рискованном положении.
Watching this Venezuelan priest who puts his sermons online. Наблюдал за этим венесуэльский священник который ставит свои проповеди в Интернете.
Watching Cassie and Dev in the OR... Я наблюдал за Кэсси и Девом в операционной...
Someone was watching them? Кто-то наблюдал за ними? - И сейчас наблюдает.
I was right there watching. Я там был и наблюдал за этим.
Stuart was inside watching me. Стюарт был внутри, наблюдал за мной.
You were watching her. Ведь ты на самом деле наблюдал за ней.
This might sound like a strange question, But have you ever noticed anyone watching her In your coffee shop, observing her? Возможно, странный вопрос, но ты не замечал, никто за ней не следил в кофейне, не наблюдал за ней.
I was watching this crowd of monks and nuns, many of which I had just interviewed, and heard their stories, and I watched their faces, я смотрел на эту толпу монахов и монахинь, со многими из них я только что беседовал, знал их истории, и я наблюдал за их лицами.
Watching you do all this makes me wonder... Пока я наблюдал за твоими исследованиями, мне стало интересно...
He's watching her sleep. Он наблюдал за ней, когда она спала.
And I was watching Lear. Еще! И я наблюдал за Лиром.
I saw you watching them Я видела, как ты наблюдал за ними.
He's been watching us. Он наблюдал за нами.
I saw you watching me. Ты наблюдал за мной.
I've been watching it. Я наблюдал за ним.
I was watching the filming. Я наблюдал за съёмками.
Gatsby was always watching me. Гэтсби постоянно наблюдал за мной.
I've been watching you a while. я долго наблюдал за тобой.
Been watching him for weeks. Я наблюдал за ним неделями.
Somebody is watching us. Кто-то наблюдал за нами.