| He found a nice, warm, secluded place in Costa Rica. | Он нашёл хорошее, теплое, уединенное место в Коста Рика. |
| Let me buy you a warm beer. | Позволь мне купить тебе теплое пиво. |
| He's just a warm body for my bed. | Он всего лишь теплое тело в моей постели. |
| Right, Gina, you need a warm coat and something on your feet. | Хорошо, Джина, вам нужно теплое пальто и что-то на ноги. |
| To the delegation of that country that embodies the hopes of an entire continent, I would like to extend a warm, fraternal welcome. | Я хотел бы передать теплое, братское приветствие делегации этой страны, которая олицетворяет надежды целого континента. |
| It's warm, nurturing, supportive. | Оно теплое, лелеющее, поддерживающее. |
| Of course, your best method for pleasing a woman is the warm, beating heart of an enemy. | Конечно, лучший способ порадовать женщину - преподнести ей теплое, еще бьющееся сердце врага. |
| During the warm season, a deficit of dissolved oxygen and increased BOD5 levels occur additionally. | Кроме того, в теплое время года отмечаются дефицит растворенного кислорода и повышенные уровни БПК. |
| It's warm, warmer than the wood, because the sun's coming through. | Оно теплое, теплее чем дерево, потому что солнце просвечивает. |
| I'm getting a warm feeling spreading through my heart. | По моему сердцу разливается теплое чувство. |
| It's so warm and wonderful. | Это такое теплое и прекрасное чувство. |
| Any warm body will do, especially one that's bigger than mine. | Подойдет любое теплое тело, особенно то, что больше моего. |
| We've discovered the warm place where the python was hiding. | Мы обнаружили теплое местечко, где прятался питон. |
| Her fish is cold, her gazpacho's warm... | Ее рыба холодная, а гаспаччо теплое... |
| Plus, the milk is nicer warm. | К тому же, молоко прикольное и теплое. |
| I need something warm beneath me, or I can't digest my food. | Мне нужно что-то теплое рядом, иначе я не могу переваривать пищу. |
| It's a nice place- warm, quiet. | Это приятное место. Теплое, тихое |
| This towel's so warm and fluffy. It's like it's been in the sun forever. | Оно такое теплое и пушистое, словно всю жизнь висело на солнышке. |
| You know, every good chef says that you got to eat a meal when it's warm. | Знаешь, каждый хороший повар говорит, что надо есть, пока еще теплое. |
| It can warm your whole body Like the feeling of sunrise | Твое тело теплое... как утреннее солнце. |
| And that warm feeling you experienced, when that boy looked at you with trust, was not the sensation of virtue. | То теплое чувство, что вы испытывали, когда мальчик смотрел на вас с доверием, не было чистым. |
| They're all over Chicago in warm weather, but they fly south for the winter. | Они бывают в Чикаго в теплое время, но улетают на юг зимой. |
| Should we stop and get me something warm? | Может, остановимся и зайдем купить что-нибудь теплое? |
| Put away some money so you can die someplace warm. | Откладывай деньги, и присмотри себе теплое местечко для того, что бы умереть. |
| Here, Mediterranean Sea is very sofl and warm. | Средиземное море очень теплое и мягкое. |