| During the warm season there is a possibility to arrange outdoor banquets and to use all advantages of the forested territory. | В теплое время года есть возможность организовать вечеринки на воздухе и использовать все преимущества лесистой территории. |
| I'm allergic to anything warm and adorable. | У меня аллергия на все теплое и милое. |
| We hope it's somewhere warm. | Надеемся, что это что-то теплое. |
| It's the warm, wet, trusting touch of a leaking nappy. | Это теплое, влажное, доверчивое прикосновение промокшей пеленки. |
| She's a nice warm Merlot. | А она - приятное теплое Мерло. |
| Preferably some place warm and sunny with a firm non-extradition policy. | Предпочтительно какое-нибудь теплое и солнечное место с твердой политикой невыдачи. |
| Herbal tea, warm milk and a jasmine-scented candle. | Травяной чай, теплое молоко и свеча с запахом жасмина. |
| This towel's so warm and fluffy. | Это полотенце такое теплое и пушистое. |
| She chose a grey cashmere coat that looked warm. | Она выбрала серое кашемировое пальто, теплое на вид. |
| Hori felt the lyrics would make a warm impression on listeners. | Хори чувствовал, что слова песен произведут на слушателей теплое впечатление. |
| Whether it's something warm and cozy... | Будь это что-то теплое и удобное... |
| The warm press of a woman's flesh against my own. | Теплое прикосновение женского тела к моему собственному. |
| Like a spring wind brings tidings of a warm summer. | Как весенний ветер, который приносит теплое лето. |
| Ask her if it's warm to the touch. | Спросите у нее, теплое ли оно на ощупь. |
| Might be a bit warm, the cooler's off. | Немного теплое, холодильник не работает. |
| She's a nice warm Merlot. 98.6 all day. | Она же как прекрасное теплое Мерло, 37 целый день. |
| And thank you, Brother Terry, for that warm introduction. | И спасибо брату Терри за это теплое представление. |
| You! Klaus, you better get yourself into some warm clothes first. | Тебе, Клаус, лучше сначала переодеться во что-нибудь теплое. |
| These feathers aren't as warm as they look. | Это оперение не такое теплое, как выглядит. |
| I would do this bar like a big warm, golden mirror. | Я бы сделала этот бар как большое теплое, золотое зеркало. |
| And you have a very warm heart. | И у тебя очень теплое сердце. |
| Even warm beer tastes good after a win. | После победы, даже теплое пиво вкусное. |
| Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing celebrating the gentle pleasures of a peaceful, precious coexistence where violent behavior... | Что-нибудь массивное и вызывающее благоговение, но все-таки теплое и домашнее, ...чтобы отпраздновать благородные радости мирной жизни, драгоценное сосуществование, ... где насилие... |
| The lords and ladies don't care for warm champagne. | Дамы и господа не любят теплое шампанское. |
| It's like a warm blanket over me. | Это как теплое одеяло надо мной. |