During the warm season there is a possibility to arrange outdoor banquets and to use all advantages of the forested territory. |
В теплое время года есть возможность организовать вечеринки на воздухе и использовать все преимущества лесистой территории. |
I'm allergic to anything warm and adorable. |
У меня аллергия на все теплое и милое. |
We hope it's somewhere warm. |
Надеемся, что это что-то теплое. |
It's the warm, wet, trusting touch of a leaking nappy. |
Это теплое, влажное, доверчивое прикосновение промокшей пеленки. |
She's a nice warm Merlot. |
А она - приятное теплое Мерло. |
Preferably some place warm and sunny with a firm non-extradition policy. |
Предпочтительно какое-нибудь теплое и солнечное место с твердой политикой невыдачи. |
Herbal tea, warm milk and a jasmine-scented candle. |
Травяной чай, теплое молоко и свеча с запахом жасмина. |
This towel's so warm and fluffy. |
Это полотенце такое теплое и пушистое. |
She chose a grey cashmere coat that looked warm. |
Она выбрала серое кашемировое пальто, теплое на вид. |
Hori felt the lyrics would make a warm impression on listeners. |
Хори чувствовал, что слова песен произведут на слушателей теплое впечатление. |
Whether it's something warm and cozy... |
Будь это что-то теплое и удобное... |
The warm press of a woman's flesh against my own. |
Теплое прикосновение женского тела к моему собственному. |
Like a spring wind brings tidings of a warm summer. |
Как весенний ветер, который приносит теплое лето. |
Ask her if it's warm to the touch. |
Спросите у нее, теплое ли оно на ощупь. |
Might be a bit warm, the cooler's off. |
Немного теплое, холодильник не работает. |
She's a nice warm Merlot. 98.6 all day. |
Она же как прекрасное теплое Мерло, 37 целый день. |
And thank you, Brother Terry, for that warm introduction. |
И спасибо брату Терри за это теплое представление. |
You! Klaus, you better get yourself into some warm clothes first. |
Тебе, Клаус, лучше сначала переодеться во что-нибудь теплое. |
These feathers aren't as warm as they look. |
Это оперение не такое теплое, как выглядит. |
I would do this bar like a big warm, golden mirror. |
Я бы сделала этот бар как большое теплое, золотое зеркало. |
And you have a very warm heart. |
И у тебя очень теплое сердце. |
Even warm beer tastes good after a win. |
После победы, даже теплое пиво вкусное. |
Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing celebrating the gentle pleasures of a peaceful, precious coexistence where violent behavior... |
Что-нибудь массивное и вызывающее благоговение, но все-таки теплое и домашнее, ...чтобы отпраздновать благородные радости мирной жизни, драгоценное сосуществование, ... где насилие... |
The lords and ladies don't care for warm champagne. |
Дамы и господа не любят теплое шампанское. |
It's like a warm blanket over me. |
Это как теплое одеяло надо мной. |