| Well, the warden thinks he's innocent. | Начальник тюрьмы считает его невиновным. |
| You're basically the warden? | Короче, ты начальник тюрьмы? |
| I just heard back from the warden at Pemberton. | Только что звонил начальник тюрьмы. |
| Good evening, warden. | Доброй ночи, господин начальник. |
| The warden will look like a thug. | Начальник тюрьмы будет душегубом. |
| The warden will see you presently | Сейчас начальник вас примет. |
| Thank you, warden James. | Спасибо, начальник Джеймс. |
| You're the warden, Louis! | Ты - Начальник, Луис! |
| The warden is tryin' to break our spirit. | Начальник хочет сломить нашу волю. |
| The warden wants to have a word. | Начальник хочет с тобой поговорить. |
| Any time, warden. | В любое время, начальник. |
| Get over there, warden. | Постой там, начальник. |
| This is warden Gustavo Pena. | Это начальник Густаво Пено. |
| Thank you, warden. | Благодарю вас, начальник. |
| The warden knows who the stewards are. | Начальник знает всех официантов. |
| They won't, warden. | Не будут, начальник. |
| The warden hijacked the surveillance footage. | Начальник тюрьмы подменил запись. |
| I am warden Takatsu. | Я - начальник Такацу. |
| The warden's planted someone. | Начальник тюрьмы кого-то подсадил. |
| And the warden okay'd that? | И начальник одобрил это? |
| Everybody on their feet for the warden. | Всем встать! Начальник идёт! |
| The warden was intrigued... | Начальник тюрьмы был заинтригован. |
| Father Pole, warden. | Потом узнаете, пан начальник. |
| The prison's warden, Sharif Amari. | Начальник тюрьмы, Шариф Амари. |
| I am the warden. | Я - начальник тюрьмы. |