Yesterday she told me that the warden received an anonymous tip. |
Вчера она рассказала мне, что смотритель получил анонимку. |
Because of the tense atmosphere, the warden decided to execute the lashings in his office rather than in the exercise area. |
Из-за напряжённой атмосферы смотритель решил произвести наказание в своем кабинете, а не во дворе. |
As warden, Jerry Hazelwood was responsible for overseeing the prisoners. |
Как смотритель, Джерри Хэйзелвуд был ответственен за надсмотр за заключенными. |
The warden was happy to let me use his office to try my experiment. |
Смотритель был рад позволить мне провести эксперимент в его офисе. |
Did the warden give that to you as a going-away present? |
Это смотритель дал тебе, как подарок при выходе? |
Look, let's get something straight, Mr. Warden. |
Дайте-ка я вам объясню, господин смотритель. |
I'm Warden Lewis. I run this facility. |
Я смотритель Льюис, начальник этого учреждения. |
Warden Lewis sent me here to make sure that you were being taken care of. |
Смотритель Льюис послал меня сюда, чтобы убедиться, что с вами всё в порядке. |
The Warden says there's weapons in the garage. |
Смотритель сказал, что в гараже есть оружие. |
First, Warden Montero and other important people, thank you. |
Во-первых, смотритель Монтеро и остальные высокопоставленные, спасибо вам. |
Warden Parks, you and your prison exist for one reason, to facilitate Death Match. |
Смотритель Паркс, вы и ваша тюрьма существуете только по одной причине, чтобы проводить "Смертельную Схватку". |
Warden Parks, we're here to escort you from the premises. |
Смотритель Паркс, мы здесь, чтобы сопроводить вас за пределы этого учреждения. |
Warden Norton is a friend, and a business associate. |
Смотритель Нортон - мой друг и партнер по бизнесу. |
Warden Norton is in your pocket. |
Смотритель Нортон у тебя под колпаком. |
Pearly Soames, Warden of Manhattan and the Five Boroughs... on what grounds do you make this request? |
Смотритель Манхеттена и районов, на каком основании требуешь этого? |
Chow time, warden? |
Время еды, смотритель? |
Where is she, warden? |
Где она, смотритель? |
The warden thinks it's time... to give him a chance to rehabilitate himself... by socializing with the other prisoners. |
Смотритель считает, что пора дать ему шанс исправиться наладив отношения с другими заключёнными. |
Warden Lewis, come in. |
Смотритель Льюис, как слышите? |
Warden Lewis are you there? |
Смотритель Льюис, вы меня слышите? |
Warden wants to see you. |
Вас хочет видеть смотритель. |
Warden Montero's in federal custody. |
Но потом потеряли Смотритель Монтеро задержан |
The warden is trying to explain the idea... of acceptable behavior. |
Смотритель объясняет вам что такое хорошее поведение. |
As I'm sure you're aware, warden, this is a clear violation of my client's eighth amendment rights. |
Я думаю вы понимаете, смотритель, что это явное нарушение восьмой поправки. |
Let's leave the warden with his keys and his play things. |
Пусть смотритель берёт ключи и своих девочек, а мы уходим. |