The warden's a fair enough man, but he's one of them. |
Начальник - достаточно неплохой человек, но он - один из них. |
Well, warden, we profiled this was the work of a group. |
Начальник, согласно профилю, здесь работала группа. |
They told me the warden wanted to talk to me. |
Мне сказали, что со мной хочет поговорить Начальник. |
And the warden won't order me one. |
Но начальник мне такой не заказал. |
The warden knows you're helping us out with the case. |
Начальник знает, что ты помогаешь нам с делом. |
The warden over at Fox River called, asked to be kept in the loop. |
Начальник Фокс Ривер просил, чтобы его держали в курсе. |
If you don't help me, the warden'll get it all. |
Если ты не поможешь, начальник получит всё. |
Ann Cusack as Theresa Porter, the new warden of Shawshank and Dale Lacy's successor. |
Энн Кьюсак - Тереза Портер, новый начальник Шоушенка и преемница Дейла Лэйси. |
Mrs. Soffel, the warden says to put him in. |
Миссис Соффэл, начальник приказал увести его. |
One day the warden tells me I can't see them anymore. |
Однажды начальник сказал, что я больше их не увижу. |
Minton, warden wants to see you. |
Минтон, начальник ждет тебя, вставай. |
The warden said the price went up. |
Начальник сказал, что цена поднялась. |
Not if a prison warden sets it up overnight. |
Нет, если начальник тюрьмы провернёт это быстро. |
So the warden comes over and he says, Bad news. |
И тут начальник говорит: Плохие новости. |
She told me that the warden missed his last mandatory drug screening. |
И она мне сказала, что начальник пропустил свою последнюю проверку. |
Hell, warden, they'd like to see me make it. |
Черт, начальник, им придется увидеть как я удираю. |
Clear all this out before the warden gets back. |
Убрал это все, пока начальник не вернулся. |
Not long after the warden deprived us of his company I got a postcard in the mail. |
Вскорости, после того как начальник лишил нас своего общества... я получил открытку по почте. |
With all due respect, warden, I'm a thief. |
При всем уважении, Начальник, я - вор. |
The pork chops were perfect, warden James. |
Свиные отбивные были великолепны, начальник Джеймс. |
All right, remember what the warden said. |
Так, начальник разрешил только пару снимков. |
Hello, warden, thank you for calling. |
Привет, начальник, спасибо за звонок. |
Man, I like it when you lay it down, warden. |
Мне нравится ваша серьезность, начальник. |
The warden tells me you've got quite a group here. |
Начальник сказал, ты тут банду сколотил. |
Does this mean the warden is back? |
Это значит, что начальник вернулся? |