Английский - русский
Перевод слова Warden
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Warden - Начальник"

Примеры: Warden - Начальник
Now that's how you treat someone you want something from, Warden. Вот, как нужно обращаться с тем, от кого вам что-то нужно, начальник.
Okay, thank you very much Warden. Хорошо, огромное спасибо, начальник.
Andrews. Warden wants to see you. Эндрюс. Начальник хочет тебя видеть. Пошли.
Warden says I got other business. Начальник сказал, что у меня дела.
That's the last thing on my mind right now, Warden. Это последнее, что сейчас у меня в голове, начальник.
Warden, we had another animal attack over at the high school gymnasium. Начальник, у нас еще одно нападение животных в спортзале старшей школы.
Warden, I want my own cell. Начальник, хочу в другую камеру.
First, Warden Montero and other important people, thank you. Во-первых, начальник тюрьмы Монтеро и другие важные люди, спасибо вам.
If the Warden gets one look... Как только это увидит начальник тюрьмы...
Warden don't allow books in these cells. Начальник тюрьмы не разрешает книги в этих камерах.
Warden said he knew just the place for us... Начальник тюрьмы сказал, что он знает место специально для нас...
Warden, I just got a message from the Director. Начальник тюрьмы, я только что получил сообщение от директора.
Warden, transmission from the island. Начальник тюрьмы, передача с острова.
The Prison Warden informed the Special Rapporteur that a complaints procedure had been established at the prison. Начальник тюрьмы сообщил Специальному докладчику, что в тюрьме существует процедура подачи жалоб.
The Prison Warden gave all the information requested, including the bases for their imprisonment, dates, etc. Начальник тюрьмы представил ему всю запрошенную информацию, в том числе основания их тюремного заключения, даты и т.п.
Warden roberts generously allowed me The use of his office. Начальник Ворден очень щедро разрешил мне воспользоваться его офисом.
The Warden said sedation was an option if you insisted. Начальник сказал, что успокоят её, если вы настаиваете.
Warden Bill Cain has overseen the execution of six people at Angola and is well versed in the process. Начальник Билл Кейн наблюдал казнь шести человек в Анголе и хорошо разбирается в этом процессе.
Now, Warden, the escape happened a mere two days before Burrows was scheduled to be put to death. Итак, начальник, побег произошел всего за два дня перед датой казни Бэрроуза.
The Warden wants to know whether you're ready yet? Начальник спрашивает, закончили ли вы?
With all due respect, Warden, if I had been protected in the first place, none of this would have happened. Со всем уважением, начальник, если бы я был под защитой с самого начала ничего бы не случилось.
Warden, what brings you to our little clubhouse? Начальник, что привело вас в наш маленький клуб?
Warden or not, I don't care! Начальник или нет, мне всё равно!
I mean, everything's gone crazy... the gala, Mom and Warden Gentles. Я имею в виду, все это какое-то безумие, церемония, мама и начальник Джентлз.
Warden, where's the punishment? Начальник, ну и где наказание?