Примеры в контексте "Wanting - Хочет"

Примеры: Wanting - Хочет
It's my sous-chef, wanting to know when I'll be back at the kitchen. Это мой су-шеф, хочет знать, когда я вернусь на кухю
A request from our neighbor, Captain Farquharson, wanting to lease a few acres of Balmoral grouse land in exchange for the acres which we leased from him last year. Запрос от нашего соседа, капитана Фаркухарсона, он хочет арендовать несколько акров земли на территории Балморала, в обмен на те акры, которые мы арендовали у него в прошлом году.
The president is wanting time with me tomorrow, and we've been trying to ascertain whether... whether or not we can accommodate this request. Президент хочет встретиться со мной завтра, мы попытаемся выяснить сможем... сможем ли мы удовлетворить эту просьбу.
We took his money to find Philip, and now we have, in town and wanting to kill everyone. Мы взяли его деньги, чтобы найти Филипа, и нашли, он в городе и хочет всех убить.
Do you think there's someone out there wanting to take care of him? Вы думаете, что есть кто-то, кто хочет заботиться о нем?
What's wrong with wanting to be more than that? А что плохого, если он хочет большего?
In the short run, though, the world is engaged in a gigantic game of passing the parcel, with no country wanting to take the habitual exporters' goods and their capital surpluses. В краткосрочной перспективе, однако, мир занят гигантской игрой в передачу посылки, где ни одна страна не хочет брать товар обычных экспортеров и их избыток капитала.
He has been quoted as saying: I think everybody has their own personal reasons for wanting to play for the Republic or the North. В 2006 году Уилсон заявил: «Думаю, у каждого человека есть личные причины, по которым он хочет выступать за сборную Республики или за сборную Севера.
You're accusing Ryan of not wanting to marry you because it's too upsetting to face the truth. Ты обвиняешь Райана в том, что он не хочет на тебе жениться, потому что слишком боишься правды.
I don't blame him for wanting to catch up, Я не виню его в том, что он хочет все вернуть,
He keeps wanting to tell people, but I tell him not to. Он так хочет всем рассказать, но я не разрешаю.
He's been wanting me to go back since I told him what I told him in the police station the night you were gone. Он хочет, чтобы я вернулась, после того, что я сказала ему в полиции в ту ночь, когда ты пропала.
Hannah keeps wanting me to open up, get to know the real me. Ханна хочет, чтобы я открылся, хочет узнать меня настоящего.
Well, I don't know about your man back there not wanting to lie to a nun, but she's not telling us the truth. Я не в курсе насчёт буфетчика, который не хочет лгать монахиням, но она не говорит нам правду.
He's constantly being respectful, wanting to spend time with me, trying to "connect" with me. Он всегда меня уважает, хочет проводить со мной время, пытается найти со мной "связь".
1995 called, they want... their "certain year called wanting its blank back" formula back. Эй, э, 1995 звонили! Они хотят вернуть формулу "какой-то год звонил хочет своё"пропуск" обратно"!
Raja revealed a personal damage to his taxi that Raju is solely responsible of and despite not wanting to have Krishna as his customer, still takes him to where he wants to go. Раджа обнаружил личный урон его такси, что Раджу несёт полную ответственность и, несмотря на то, что не хочет, чтобы он был его клиентом, все равно ведет его туда, куда он хочет пойти.
On 1 January 2016, incumbent president Ólafur Ragnar Grímsson announced that he would not seek a sixth term in the office, wanting "to transfer the responsibilities of the president onto other shoulders". 1 января 2016 года, президент Оулавюр Рагнар Гримссон заявил, что он не будет выдвигаться на шестой срок, т.к. хочет «переложить обязанности президента на плечи других».
My father... Aside from wanting to kill Hank, wants me to... wants me to change their last name. Мой отец... помимо всего, хочет убить Хэнка, хочет, чтобы я... чтобы я сменила их фамилию.
He looked at her for a long time, then he smiled sweetly, you know the way he does when he's wanting to charm? Он глянул на нее так пристально, с чарующей улыбкой, как он, знаете, умеет, когда хочет понравиться, и сказал:
You can't imagine that a pastor could sit here, wanting to kill? Можешь себе представить священника, который хочет кого-то убить?
Why are you coming down on the guy for wanting to have some fun? Почему ты нападаешь на парня, который просто хочет развлечься?
He's just walking around all day stopping himself from feeling what he's feeling, and wanting what he wants. Он просто ходит целыми днями и пытается не чувствовать того, что чувствует, и не хотеть того, что он хочет.
Because she is a cub wanting to play, but she was also a predator needing to kill, Она - детеныш, который хочет поиграть, но она еще и хищник, которому нужно убивать.
When deciding whether to issue a permit authorising possession, besides the applicant's reliability and age, the applicant's reason for wanting to possess a weapon is an important criterion. При принятии решения о выдаче разрешения на владение оружием кроме таких факторов, как надежность заявителя и его возраст, важным критерием является причина, по которой он хочет владеть оружием.