And to understand not wanting to risk the life of a Tok'ra important to both of us. |
Она сказала, что не хочет подвергать этого ТокРа опасности, он важен и для нас тоже. |
He never understood that just by wanting to be, he had become an artist. |
Он просто не понимал, что хочет быть тем, кем уже является. |
Is anyone else here watching Revolution and wanting to talk about it after this? |
Кто-нибудь смотрит Революцию и хочет потом обсудить сериал? Нет! |
A phenomenon, Hastings, it is the fact of someone of wanting to board in a maquineta of this. |
Чудо, Гастингс, - то, что кто-то хочет путешествовать на такой штуковине. |
I'll guard a closed cinema against anyone wanting to watch a film that doesn't start for seven hours. |
А я постою возле закрытого кинотеатра, попротестую против тех, кто хочет посмотреть фильм, что начнется через семь часов. |
I slept with that guy from Youshi... whatever, and now he's wanting to take me out. |
Я спала с тем парнем из Йоши... не важно, и теперь он хочет сводить меня куда-нибудь. |
Not if mark walks away, wanting to help you in any way he can. |
Нет, если пренебречь Марком тогда, когда он хочет помочь всем, чем может. |
One minute Conrad's wanting to repair the damage, and the next moment he's inflicting it. |
То Конрад хочет все уладить, то он все портит. |
So she didn't mention wanting to buy anything special? |
Так она не упомянула, что хочет купить что-то особенное? |
Isn't it frustrating wanting someone who doesn't want you back? |
Не обламывает хотеть кого-то, кто тебя не хочет? |
You were right about Tezcatcatl not wanting to kill me - that I am not a hero. |
Ты был прав насчет Тезкаткатла, который не хочет меня убивать потому что я не герой. |
Rachel, last night Harvey came to me wanting to do the same thing, and I begged him to have faith in that jury. |
Рейчел, вчера вечером ко мне пришёл Харви и сказал, что хочет сдаться, но я умоляла его довериться присяжным. |
The dome's been pretty clear about not wanting anyone else to know about it. |
Купол очень ясно дал понять, что не хочет, чтобы кто либо еще знал о нем. |
and wanting to win her back. |
и о том, что хочет вернуть её. |
But this Billy Kellin wanting to come in on his day off to help us? |
Но этот Билли Келлин хочет прийти в свой выходной, чтобы нам помочь? |
Did you ever talk to Sarah about Jo wanting to end her life? |
Вы когда-нибудь говорили с Сарой о том, что Джо хочет закончить свою жизнь? |
I knew, I knew that Mummy thought O'Brien was very good at doing hair, and they talked about her wanting to travel... |
Я знала, ну... что маменьке очень нравилось, как О'Брайен делает прическу, и еще они обсуждали, как она хочет путешествовать... |
And what Ruby... I mean, Miss Tare, says about Bart not wanting to kill anything... |
И то, что сказала Руби... то есть Мисс Тэр о том, что Барт не хочет никого убивать... |
Tovo at 10:00, New Technologies at 11:00, and then the florist called again wanting the correct address for the Lee family. |
"Тово" в 10.00 "Новые технологии" в 11.00 и флорист снова звонил. хочет правильный адрес семьи Ли. |
Intended audience: anyone wanting a quick summary of key information related to character encodings in HTML and XML. |
предполагаемая аудитория: для тех, кто хочет вкратце получить основную информацию о кодировке символов в HTML и XML. |
Jaqen reminds her of the phrase "valar dohaeris", which means "all men must serve", and accuses Arya of only wanting to serve herself. |
Якен напоминает ей фразу «валар дохаэрис», что означает «все люди служат», и обвиняет Арью в том, что она только хочет служить себе. |
I'm going to be what Usher is wanting me to be what he sees from me. |
Я буду такой, какой меня хочет видеть Ашер. |
Some of the crew don't like the fact we've kept rolling, but my producer's on my back wanting to get the film finished. |
Кое-кому из съемочной группы не нравилось, что мы постоянно откладываем съемки. А мой продюссер дышит в затылок, хочет побыстрее закончить фильм. |
Anyone wanting the border open now will want us opening our homes next! |
Тот, кто сейчас хочет, чтобы границы были открыты, потом захочет, чтобы мы открыли свои дома |
Well, I guess I should be flattered, him wanting me to look like him. |
Наверное, я должен быть польщен, он хочет, чтобы я был похож на него. |