Other people wanting what's mine. |
Кое-кто хочет того, что моё. |
I hate Bay for wanting to get to know him. |
Я ненавижу Бэй за то, что она хочет узнать его. |
Bridget later comes wanting Walden back but he declines her wanting Zoey instead. |
Позже Бриджит хочет вернуть Уолдена назад, но он отказывает ей, предпочтя Зоуи. |
For wanting to come here, for wanting a quality education. |
Ведь он пришел сюда, ведь он хочет качественное образование. |
It can be perhaps two tribal leaders both wanting to make peace, but neither wanting to be the one to begin it. |
Это могут быть два вождя, которые хотят заключить мир, но ни один из них не хочет начинать переговоры первым. |
And she's just wanting to show you respect as the leader of your family. |
И она всего лишь хочет показать свое уважение к тебе как к главе вашей семьи. |
She's mentioned wanting to do this before. |
Она упоминала, что тоже хочет такого. |
So anyone wanting to whine about the force will have to go elsewhere. |
Так что если кто хочет послушать бабьи сплетни о полиции, то это не ко мне. |
Bassam's been wanting to get rid of me since he got here. |
Басам хочет избавиться от меня с самого приезда. |
I understand her not wanting to toast zack tonight, but... |
Я понимаю, что она не хочет идти сегодня из-за Зака, но... |
He made his way from Pennsylvania to here, the whole time wanting to be seen. |
Он приехал сюда из Пенсильвании, хочет, чтобы его постоянно замечали. |
I've got a senior partner saying don't tail her. I've got a client wanting snapshots. |
Старший партнёр отказывается шпионить, а клиент хочет фотографий. |
He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out. |
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной. |
Add to that my scrabble debts and my wife wanting... |
Добавь сюда мои долги за "Эрудит" и моя жена хочет... Нет, она нужна ей... |
Imagine wanting to be a dancer and having that handicap. |
Хочет быть танцовщицей, а сама инвалид. |
UN-Women seeks to become the employer of first choice for those wanting to make a difference for women. |
Структура «ООН-женщины» стремится стать самым привлекательным работодателем для тех, кто хочет улучшить положение женщин. |
Not to mention the fact that she was pretty clear about never wanting to see her father again. |
Не говоря уж о том, что она точно никогда больше не хочет видеть своего отца. |
It seemed this country was at fault for not wanting war but a just and peaceful political settlement. |
Казалось, наша страна сама виновата в том, что она хочет не войны, а справедливого и мирного политического урегулирования. |
Or "A" wanting us to think it's Alison. |
Или "Э", который хочет, чтоб мы думали, что это Элисон. |
Now, I understand a father wanting to protect their child. |
Я понимаю, что отец всегда хочет защитить своего ребёнка. |
She'd upset me wanting to come live with me again. |
Я так расстраивалась от того, что она хочет вернуться и снова жить со мной. |
There's a Jeff Malone waiting in the conference room wanting to see both of us. |
В конференц-зале сидит какой-то Джефф Мэлоун, и он хочет видеть нас обоих. |
I mean, with everybody not wanting to go on this patrol. |
Я имею ввиду, для всех тех кто хочет увильнуть от патрулирования. |
You know, he's mentioned wanting nieces and nephews. |
Он как-то упомянул, что хочет племянниц и племянников. |
I can't blame Mildred for wanting what's best for Henry. |
Я не могу винить Милдред за то, что она хочет сделать лучше для Генри. |