Английский - русский
Перевод слова Walking
Вариант перевода Ходить

Примеры в контексте "Walking - Ходить"

Примеры: Walking - Ходить
You know, if you'd a told me twenty years ago, I'd see children walking... the streets of our Texas towns with green hair and bones in their noses. Знаешь, если бы ты мне сказал двадцать лет назад, что по нашим техасским улицам... Будут ходить наши дети с зелёными волосами и кольцами в носу...
And for that, we use the neural network, which we based on that part of the nervous system that we have in our spine that controls walking in humans. Для этого мы создали нейронную сеть, по аналогии с той частью нервной системы, которая находится в позвоночнике, и благодаря которой человек может ходить.
Why don't you stop walking round like that and come over here? Почему бы тебе не перестать ходить туда-сюда и подойти поближе?
And you were just walking - the feeling returned right after the crash, that day? Ты просто начал ходить, чувствительность вернулась - прямо в день катастрофы?
Shouldn't he be walking by now? Разве он не должен уже начать ходить?
It's like a sleep walker, but instead of getting up and walking in their sleep, they actually go to the kitchen and eat. Это как сон Уокер, но вместо того, чтобы встать и ходить во сне, они на самом деле пойти на кухню и съесть.
I stop drinking coffee, I stop doing the standing and walking and the words putting-into-sentence doing. Я перестаю пить кофе - я перестаю стоять и ходить и складывать слова в предложения.
You're bankrupting this company and taking away years of life from real people who are walking, talking, and breathing easier because of the drug we make. Ты разоряешь эту компанию и забираешь годы жизни настоящих людей, которым будет проще ходить, говорить и дышать, благодаря производимому нами препарату.
If I had my way, he would no longer be walking and talking. Если бы было по-моему, он бы ни ходить, ни говорить не смог.
Are you girls all right walking through the park on your own? Девушки, не боитесь одни ходить по парку?
Can you imagine what what it would be like for them to have just a couple of days walking the halls as champions? Ты можешь представить себе, что это для них значит - иметь возможность несколько дней ходить по коридорам в качестве чемпионов?
How am I supposed to know you can't go walking anywhere? я же не знаю, что у вас не везде можно ходить?
I love the old town, with its steep streets empredadas, I love walking in the shopping area, and around the Church which presides over one hand the people and other sea. Я люблю старые города, с его крутыми empredadas улицах, я люблю ходить в торговые площади, и вокруг церкви, которая руководит одной стороны, люди и другие моря.
Can we expect to see Kenny wearing his legs all the time, and also walking normally? Можно ли ожидать, что Кенни сможет постоянно пользоваться ногами, и нормально ходить?
Annie, my life didn't end when I stopped walking, and I'm sorry, but it didn't start again the minute I met you. Энни, моя жизнь не остановилась, когда я перестал ходить, и извини, она не началась, когда я встретил тебя.
You'll have him walking again, won't you, Mr. Buchanan? Вы ведь сделаете так, чтобы он снова смог ходить, мистер Бьюкэнан?
It tells me that 50 years from now, you and I will still be wearing dresses too tight and walking in heels too high and going to bars where we'll meet old geezers who'll buy us drinks with the last of their Social Security checks. Он говорит мне, что через 50 лет, мы с тобой все еще будем носить слишком обтягивающие платья и ходить на слишком высоких каблуках и заходить в бары, где старые чудаки будут покупать нам коктейли на последние деньги из своего пенсионного пособия.
Dixon: Close to walking isn't really walking, is it? Почти ходить, это ведь не то же самое, что ходить, не так ли?
Would you be walking backwards, Karl, so that you could walk - Ты бы ходил назад, Карл, чтобы ты мог ходить...
The fear of injuries contributes to avoidance of cycling and walking and to the reduction of the total amount of regular physical activity, thereby increasing the health risks associated with sedentary lifestyles. Из-за опасений получить травму население предпочитает не пользоваться велосипедом и не ходить пешком, поэтому снижается общий уровень регулярной физической активности, что тем самым повышает риск для здоровья, связанный с малоподвижным образом жизни.
Because I hate walking, I crashed my bike and I really needed a car! Потому что я ненавижу ходить пешком, а велик поломался и я чуть не сдох без машины!
Look, you know and I know there's about as much chance of you walking as there is me about passing a liver function test. Послушай, и я и ты знаем, что существует примерно столько шансов, что ты снова будешь ходить, сколько существует шансов, что мой тест на функционирование печени будет идеальным.
Willie Roberson testified that he was suffering from syphilis, with sores that prevented him from walking, and that he was in a car at the back of the train. Уилли Робертсон показал, что страдает от сифилиса с язвами, что мешает ему ходить пешком и что он находился в машине в конце поезда.
In many high-income countries, increasing use of cars has led to a general decline in walking and an increase in sedentary lifestyles, which in turn has had adverse consequences in terms of increasing obesity and cardiovascular health problems. Во многим странах с высоким уровнем доходов в результате все более широкого использования автомобилей люди стали меньше ходить пешком и вести менее подвижный образ жизни, что в свою очередь привело к таким отрицательным последствия, как становящиеся все более распространенными ожирение и сердечно-сосудистые заболевания.
Your father is a strong man he may have some difficulty walking, but your father will walk. Может быть, ему будет больно, может быть, будет трудно, но он будет ходить.