Ally: The thing about walking alone is it allows you to reflect on the day. |
Прогулка в одиночестве позволяет тебе подумать о прошедшем дне. |
It's easy to see that walking on flat surfaces would have been quite difficult for it. |
Легко заметить, что прогулка по плоской поверхности представляла для него довольно трудную задачу. |
That's walking, not camping. |
Это прогулка, а не турпоход. |
I never thought walking would be the marker for a good day. |
Никогда не думала, что прогулка будет показателем хорошего дня. |
It's not just walking down the aisle. |
Это тебе не прогулка к алтарю. |
Sometimes there are events born out of human ingenuity and courage like discovering fire, or inventing the Internet, or walking on the moon. |
Иногда происходят события, рождённые благодаря человеческой находчивости и смелости: открытие огня или изобретение интернета, или прогулка по Луне. |
It's like walking on fresh snow. |
Это как прогулка по свежему снегу. |
So, how did your walking go? |
Итак, как прошла твоя прогулка? |
You know, you should know that walking the streets of New York blind is a recurring nightmare of mine. |
Знаешь, тебе стоит знать, что прогулка вслепую по улицам Нью-Йорка - мой постоянный кошмар. |
Last night, walking along the beach, when we kicked off our shoes and looked up at that amazing blanket of stars... |
Наша вечерняя прогулка по пляжу когда мы, сбросив туфли, любовались волшебной пеленой звезд. |
Kind of like walking into the past, don't you think? |
Эдакая прогулка в прошлое, да? |
Walking in the woods, across fields or Yerba Mate Tea. |
Прогулка в лесу, через поля или УёгЬа Mate Чай. |
Walking this track takes about two hours. |
Прогулка по этой трассе занимает около двух часов. |
They call their theory "Dead Clade Walking." |
Они называют свою теорию "Прогулка Мёртвых Видов" |
Walking in to my office this morning I spotted a production model on the street for the first time and decided to snap a few pics. |
Прогулка в моем кабинете сегодня утром я обнаружил производство модели на улице впервые, и решила поспешно несколько фото. |
("Walking on the Moon" by The Police playing) |
"Прогулка по Луне" в исполнении Полиции |
Walking from the main elevator takes an extra 90 seconds, which means your latte's 90 seconds colder. |
Прогулка от основного лифта занимает 90 секунд, которая подразумевает, что твой латте остывает на 90 секунд. |
Walking the paths once trod by the first Australians has made me... what? |
Прогулка по тропам, по которым когда-то ступали первые австралийцы, сделала меня... какой? |
It's cake and walking. |
Это пирог и прогулка. |
You were right, walking helps. |
Ты права, прогулка помогла. |
When I say it was like walking from here to San Francisco and back, I actually mean it was like dragging something that weighs a shade more than the heaviest ever NFL player. |
Когда я сказал, что это прогулка отсюда до Сан-Франциско, я имел в виду тащить за собой вес, сопоставимый с весом самого тяжёлого игрока НФЛ. Наши сани весили 200 кг, или 440 фунтов на каждого на начало путешествия. |
Excursion and walking along the canyon (150 - 200 m. depth), visiting the rocky monastery Ţipova (the peculiar zone), monks' cells (dig in the rocks). |
Экскурсия + прогулка по каньону (глубина 150-200 метров), посещение скального монастыря Цыпова (аномальная зона), монашеских келий, выдолбленных в скалах. |
A student living out in the middle of nowhere in New Hampshire, Jon enjoys spending time outdoors away from his monitors, whether it be walking, biking, or kayaking. |
Студент, живущий в середине нигде в New Hampshie, Jon'у нравится проводить время на улице, подальше от мониторов, будь то прогулка, езда на велосипеде и плавания на байдарке. |
"Dead Clade Walking." |
"Прогулка Мёртвых Видов" |
Walking from the Hotel, you can reach the Palais des Congrès in 2 minutes, Champs Elysées 8 minutes, Eiffel Tower 20 minutes, Avenue Victor Hugo (10 minutes) for "de luxe" shopping or also avenue Montaigne (20 minutes). |
Прогулка до Дворца Конгрессов займёт у Вас 2 минуты, до Елисейских полей - 8 минут, а до Эйфелевой башни - 20 минут. Дорогие покупки можно совершить на авеню Виктора Гюго (10 минут) или на авеню Монтень (20 минут). |