Английский - русский
Перевод слова Walking
Вариант перевода Ходить

Примеры в контексте "Walking - Ходить"

Примеры: Walking - Ходить
It's a lot of walking, that's all. Придется много ходить, вот и все.
I wouldn't recommend walking on these boots for at least half an hour. Я бы не рекомендовал ходить в этих ботинках по меньшей мере полчаса.
But walking on the street is forbidden now. Но ходить по улицам теперь запрещено.
Sure. I should be walking again by September. Да, конечно, если я смогу ходить к сентябрю.
Sit down, Kashin, no walking. Сядьте, Кашин, нельзя ходить.
(Reinhold) I hate walking in zigzags. (Райнхольд) Ненавижу ходить зигзагами.
The new chief screw had the yard painted... and I was back walking in circles again. Новый начальник приказал перекрасить двор, и я снова стал ходить кругами.
I'll take smelling good over walking good any day. Я бы предпочел хорошо пахнуть, чем уметь ходить ежедневно.
In both accidents, the first author suffered several injuries, which required him to be hospitalized, and prevented him from walking for several weeks. В обоих происшествиях первый автор получил несколько травм, которые потребовали его госпитализации и лишили его возможности ходить в течение нескольких недель.
I know you've been through an awful ordeal, but I am tired of walking on eggshells. Я знаю, ты пережил суровое испытание, но я устала ходить на цыпочках.
How does it feel walking with a dead woman? Каково это - ходить с мёртвой женщиной, а?
Okay, I have to practice walking on it for a while... if I want to wear it to work. Мне нужно потренироваться ходить с ней... если я хочу пойти так на работу.
All the books say she should be walking or talking by now and she's not doing either. Во всех книжках написано, что в 15 месяцев она должна ходить или говорить а она не делает ни того, ни другого.
And when did I start walking again? А когда я снова смогла ходить?
Besides, you shouldn't be walking, Let alone driving. кроме того, вам нельзя ходить, не говоря уж о вождении.
My back, I don't feel like walking and I know I should. И моя спина, я её не чувствовал при ходьбе но я продолжал ходить, так как должен был.
She was walking and she was white. Она побледнела и стала ходить туда-сюда.
I'm surprised you're walking straight. Удивлен, что ты в состоянии ходить.
We can't have people walking through, disturbing the clientele. Мы не можем разрешить людям ходить туда-сюда, отвлекая клиентов.
and walking in the fields alone. я любила ходить меленянским полем одна.
You're not a horse, walking on four legs! Ты же не лошадь, ходить на четвереньках!
It's been tough walking the line here after all those years in Purgatory not having to deal with the hunger. Тяжело ходить по струнке, когда столько лет в чистилище не надо было бороться с голодом.
And then when you're walking again, you'll owe me 50 grand. А когда вновь сможешь ходить, будешь должен мне 50 штук.
But you can say this: all the apes and all the monkeys are capable of walking on two legs, if they want to, for a short time. Но можно сказать, что все обезьяны способны ходить на двух ногах, если они этого хотят, в течение короткого периода времени.
Murata says... that if they operate now... he could start walking... before the school year starts. Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий.