Английский - русский
Перевод слова Walking
Вариант перевода Ходить

Примеры в контексте "Walking - Ходить"

Примеры: Walking - Ходить
This floor... is for standing and walking. Этот пол... для того, чтобы стоять и ходить.
She probably had slurred speech, trouble walking. Возможно, у нее была невнятная речь, с трудом могла ходить.
I am not accustomed to walking long distances. Я не привык ходить на дальние расстояния.
L.C. was deprived of the possibility of walking again by the unjustified withdrawal of a surgical intervention that was totally necessary. Л.С. была лишена возможности вновь начать ходить из-за неоправданного отказа в хирургическом вмешательстве, которое было абсолютно необходимым.
They could be walking up and down under here as we speak. Они могут тут где-то ходить прямо сейчас.
Point blank, two slugs, and he'll be walking in a week. В упор, две пули, будет ходить через неделю.
Drew, you have to stop walking on egg shells around me. Дрю, ты должен перестать ходить на носочках вокруг меня.
So we gave her stall rest and within two months she was standing up and walking on the leg. Мы дали ей отдохнуть в стойле, и в течение двух месяцев она начала вставать и ходить на своей лапе.
Well, right now, I'm leaning, but I was walking. Да, мне сказали, надо ходить.
Francis, it's not like walking with girls down Broadway. Френсис, это тебе не с девочками по Бродвею ходить.
I should've forced her to stop walking. Должна была заставить её прекратить ходить.
And then there's the rush of walking on water. Желание ходить по воде становится все сильнее.
The dead may be walking among us, still United States of America. Мёртвые могут ходить среди нас, но Соединённые Штаты всё ещё стоят.
A woman so lovely and intelligent should not be walking alone. Столь красивой и умной даме не пристало ходить одной.
I don't like walking in it. Мне не нравится в нем ходить.
You can't keep walking on eggshells around this boy. Нельзя продолжать ходить вокруг этого ребёнка на цыпочках.
We can't keep walking on eggshells around this boy. Нельзя продолжать ходить на цыпочках вокруг этого ребёнка.
But it doesn't mean that you should give up on the possibility of walking yourself. Но это не значит, что ты должен отказываться от возможности ходить.
Dr. Grey says you're supposed to be up and walking. Доктор Грей говорит, что вам нужно вставать и ходить.
Actually, Hope's been walking pretty good for a while. Вообще-то, сейчас у Хоуп довольно-таки неплохо получается ходить.
Pete, this guy shouldn't even be walking. Пит, да он даже ходить не должен.
I'm so sick of walking the long way to school. Меня достало так далеко ходить в школу.
It's like walking into a show with my dad. Это как ходить на концерт с моим отцом.
If this kid has any chance of walking again, we got to move fast. Если мы хотим дать парню шанс снова ходить, мы должны действовать быстро.
It's like walking on a board game. Это все равно, что ходить по настольной игре.