Английский - русский
Перевод слова Walker
Вариант перевода Уолкер

Примеры в контексте "Walker - Уолкер"

Примеры: Walker - Уолкер
Ms. WALKER welcomed the progress that had been made during the Conference, in particular the agreement on a broad mandate for a group of experts working on explosive remnants of war and anti-vehicle mines. Г-жа УОЛКЕР приветствует прогресс, достигнутый в ходе Конференции, и в частности согласование широкого мандата группы экспертов, для работы по проблемам взрывоопасных пережитков войны и противотранспортных мин.
Walker and Bannon, step for step.! Уолкер и Беннон нога в ногу!
We won't discuss this further until Annie Walker is home safe, got it? Мы не станем это обсуждать, пока Энни Уолкер не вернётся домой.
Come on, Walker, we got real work to do. Давай Уолкер, у нас есть по-настоящему стОящие занятия
Ms. Walker (United Kingdom) particularly welcomed the President's commitment to release all political prisoners by the end of 2013, Parliament's ongoing positive contributions to reform and the progress towards a nationwide ceasefire. Г-жа Уолкер (Соединенное Королевство) особо приветствует обещание президента освободить до конца 2013 года всех политических заключенных, продолжающийся позитивный вклад парламента в проведении реформ и прогресс в деле обеспечения прекращения огня в масштабах всей страны.
Earlier, Lena Smith presented me with compelling evidence that Annie Walker has been passing classified intel to an FSB operative named Simon Fischer, who was also her lover. Ранее, Лена Смит представила мне убедительные свидетельства, что Энни Уолкер передавала секретные разведданные оперативнику ФСБ по имени Саймон Фишер, который к тому же был ее любовником.
Do Officer Walker go to that club on Stockton, the one where the Western police party? Офицер Уолкер ходит в клуб на Стоктон, там где проводятся вечеринки для полиции Западного округа?
The Bureau's planning on taking down Eyal's man tonight, and once that happens, everybody wins, and you are off the hook, Annie Walker. Сегодня Бюро планирует взять человека Эяля, и когда это случится, все от этого выиграют, и с тебя снимут все обвинения, Энни Уолкер.
Hastings, Walker, cut him off with the Humvee! Хастингс, Уолкер, заводите вездеход и перережьте ему путь!
Russell Walker has signed all of the hottest acts to his Krush Groove record label, including Run-D.M.C., Dr. Jeckyll & Mr. Hyde (Alonzo Brown), and Kurtis Blow. В фильме, Расселл Уолкер подписывает всех самых жарких артистов на свой звукозаписывающий лейбл Krush Groove Records, в том числе Run-D.M.C., Dr. Jeckyll & Mr. Hyde (Andre Harrell и Alonzo Brown) и Kurtis Blow.
Now, I can say that I know nothing... and that what I saw in Garrett Walker was a troubled man. Теперь я могу сказать, что я ничего не знаю... и то, что я видел в Гарретт Уолкер был беспокойным человеком.
This is me trying to get to the truth, and I can't get that until I get Annie Walker back on American soil. А в том, что я пытаюсь докопаться до истины, но не могу это сделать, пока Энни Уолкер не вернётся домой.
I'm starting to believe that purpose on this earth is to stop people like them, like Walker, no matter what the cost. Мне кажется, что моя цель на земле остановить таких людей, как они, как Уолкер, не важно какой ценой.
Mr. WALKER (Australia) said that, in response to widespread domestic and international concern, his Government had reviewed its policy on anti-personnel mines. Г-н УОЛКЕР (Австралия) говорит, что в ответ на широкую озабоченность в стране и на международном уровне его правительство пересмотрело свой подход к противопехотным минам.
Ms. WALKER (International Campaign to Ban Landmines) said that the International Campaign comprised some 1,500 non-governmental organizations in more than 90 countries. Г-жа УОЛКЕР (Международная кампания за запрещение наземных мин) говорит, что Международная кампания объединяет около 1500 неправительственных организаций более чем в 90 странах.
Today, on 16 January, the on-site investigation was once again prevented because William Walker demanded the investigating judge to go there without police protection, thereby preventing the competent judicial authorities from carrying out their legal obligations. Сегодня, 16 января, проведение расследования на месте вновь было сорвано, поскольку Уильям Уолкер потребовал, чтобы следственный судья направилась туда без полицейской охраны, воспрепятствовав тем самым выполнению компетентными судебными властями своих законных обязанностей.
Further, Mr. Walker pointed out that UN/CEFACT was the only body with both trade facilitation and electronic business expertise and that it should focus particularly on the needs of developing and transitional economies. Далее г-н Уолкер отметил, что СЕФАКТ ООН является единственным органом, обладающим экспертизой в области упрощения торговых процедур и электронной торговли, и должен уделять особое внимание потребностям развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
What the hell did you do, Walker? Что, черт побери, ты сделала, Уолкер?
I'm perfectly aware that this young woman is an American citizen and have no desire to put her in harm's way, but anything we do at this point will jeopardize the operation with Walker. Я прекрасно понимаю, что эта молодая женщина является американским гражданином и нет никакого желания подставить ее во вред кстати, а что мы делаем в этот момент поставим под угрозу операцию с Уолкер.
wife of the late Grant Walker... passed away on January 7, 1949. К сожалению Грейс Уолкер... жена покойного Гранта Уолкера... скончалась 7 января 1949 года.
Agents Walker, Bartowski you'll attend the wine-tasting gala at the chateau tomorrow. Агенты Уолкер, Бартовски... у вас приглашения на завтрашний фестиваль вина в замке
According to Johnson's widow, much of the narrative that Lucas claims as his actually belonged to another young hustler named Zach Walker, who lived with Johnson and his family and later betrayed him. А в соответствии с заявлениями вдовы Джонсона, многие из описаний, которые Лукас рассказал о своей жизни и о Бампи, на самом деле принадлежат другому молодому человеку по имени Зак Уолкер, который жил с Бампи и его семьёй, а затем предал его.
Walker, what are you doing here all alone? Уолкер, что ты делаешь здесь? среди этих мерзавцев и убийц.
All right, Walker, who you got? Ну как, Уолкер, кого берёшь? Бой почти закончился.
Is Walker on board with this mission, Major Casey? Yes, ma'am, 100%. Уолкер справилась с этой миссией да, мэм 100