| Walker, where the hell are you going? | Уолкер, куда, черт побери, ты несешься? |
| I'm advising you that Walker Browning knows his way around the law. | Я тебе советую, потому что этот Уолкер Браунинг знает, что к чему в законе. |
| And I killed all the Sean Walker Scientology rumors, so we're even. | А я опроверг все слухи про то, что Шон Уолкер - саентолог. Мы в расчете. |
| Ms. Walker (United Kingdom) thanked the Special Rapporteur for her frank report and welcomed the access granted her by the Government of Myanmar. | Г-жа Уолкер (Соединенное Королевство) благодарит Специального докладчика за ее честный доклад и приветствует разрешение посетить страну, предоставленное ей правительством Мьянмы. |
| We'll dance again, Walker, but not until the music's right. | Мы еще потанцуем, Уолкер, только под правильную музыку. |
| Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible. | Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее. |
| Walker saw Stephanie wearing a very distinct pendant - | Уолкер видел на Стефани весьма приметный кулон... |
| "Amanda Walker, you have a phone call" | "Аманда Уолкер, вам телефонный звонок" |
| Agent Walker took the South corner, right? | Агент Уолкер занял Южный угол, верно? |
| Yes, but the lead operative on the ground, Annie Walker, has just been called into question for lying to her Agency. | Но ведущий оперативник, Энни Уолкер, вызывается на допрос, потому что лгала своему Агентству. |
| So now Annie Walker is an asset for McQuaid Security? | Значит Энни Уолкер - информатор Маккуэйд Секьюрити? |
| Agent Walker, you made the right decision by bringing in Frost. | Агент Уолкер, Вы приняли правильное решение насчет Фрост |
| Will you send in Mrs. Walker, please? | Приведи сюда Миссис Уолкер, пожалуйста. |
| S-So wait, Walker's been talking to his wife? | П-Погоди, Уолкер говорил со своей женой? |
| I didn't know Walker was still alive any more than you did. | Я же не знала, что Уолкер всё еще жив. |
| Mwah! I love you, Kieren Walker! | Я люблю тебя, Киран Уолкер! |
| You can swear all you like, Mr. Walker, but I will get to the truth. | Можете клясться чем угодно, мистер Уолкер, но я доберусь до истины. |
| Again, why are you still here, Annie Walker? | Почему ты всё ещё здесь, Энни Уолкер? |
| Can you get Annie Walker back on American soil? | Можешь помочь вернуть Энни Уолкер домой? |
| So is this really the end of Annie Walker? | Так значит это конец Энни Уолкер? |
| I'd be happy to accompany Agent Walker. | Я был бы рад сопровождать агента Уолкер |
| Karen Thompson Walker: What fear can teach us | Карен Томпсон Уолкер: Чему нас учит страх |
| Lance Corporal Edward Mintoya, Lance Corporal Shelly Hastings and PFC Liam Walker are still missing. | Младший капрал Эдвард Минтойя, младший капрал Шелли Хастингс и рядовой Лиам Уолкер пропали. |
| Walker, what are you doing here all alone? | Уолкер, что ты делаешь здесь? |
| Tom Walker is working for Abu Nazir? | Том Уолкер работает на Абу Назира? |