Maybe we could tranq him till Walker gets back. |
Может нам удастся кормить его транками до возвращения Уолкер? |
This guy is good, Walker, okay? |
Этот парень хорош, Уолкер. Понимаешь? |
Right, but the Annie Walker I used to know would've consulted me before getting me protection and looping in McQuaid. |
Да, но Энни Уолкер, которую я знал сначала бы поговорила со мной прежде чем защищать меня и сводить с Маккуэйдом. |
Ms. Walker referred to the recommendations in the Expert Mechanism's study on access to justice that relate specifically to indigenous persons with disabilities. |
Г-жа Уолкер упомянула о рекомендациях, содержащихся в исследовании Экспертного механизма по вопросу о доступе к правосудию, которые конкретно касаются инвалидов из числа коренных народов. |
Walker would not have missed once, never mind three times! |
Уолкер не промахнулся бы ни разу, не говоря уже о трёх! |
Cheryl telephones June Walker, learning that she was Fae's partner for 20 years. |
Шерил звонит Джун Уолкер (Шерил Кларк), узнав, что та была подругой Фэй в течение 20 лет. |
They are old Air-Force buddies, If Walker says he can fly, Goss offers him a Scotch and an extra pillow. |
Они старые приятели по службе в военно-воздушных силах, если Уолкер скажет, что он может лететь, то Госс предложит ему скотча и дополнительную подушку. |
November 1998: The UN/ECE participated in the UNCTAD Conference "Partners for Development" in Lyon and a Vice-Chair of UN/CEFACT, Mr. Ray Walker, gave a presentation. |
Ноябрь 1998 года: ЕЭК ООН приняла участие в состоявшейся в Лионе Конференции ЮНКТАД по теме "Партнерство в целях развития", на которой заместитель Председателя СЕФАКТ ООН г-н Рей Уолкер выступил с сообщением. |
If you mean Renee Walker, we're just asking some questions. |
Если ты имеешь в виду Рене Уолкер, мы как раз её сейчас допрашиваем |
Ms. WALKER requested that the names of all the member organizations of the International Campaign to Ban Landmines which had attended the public meetings of the Conference should be listed in the paragraph. |
Г-жа УОЛКЕР просит упомянуть в этом пункте названия всех организаций-членов Международной кампании за запрещение наземных мин, которые присутствовали на публичных заседаниях Конференции. |
100 yards to go, and Walker has now taken the lead.! |
Осталось 100 ярдов, и Уолкер выходит вперёд! |
Walker's got to go now ifhe has any hope of winning.! |
Уолкер должен предпринять что-то, если хочет победить! |
How many miles will you have to travel to be able to take it all off, Kieren Walker? |
Сколько миль тебе придётся проехать, чтобы снять их все, Киран Уолкер? |
Auggie Anderson and Annie Walker uncovered the truth about McQuaid's involvement, while the rest of us, myself included, were ready to close a case that had yet to be solved. |
Огги Андерсон и Энни Уолкер разбирались в причастности Маккуэйда, пока остальные из нас, включая меня, были готовы закрыть это дело, которое считали раскрытым. |
And that's not you, is it, Miss Walker? |
Но ты не такая, мисс Уолкер, да? |
I'm showing two artists here, Glenn Ligon and Carol Walker, |
Я представляю вам двух художников, Гленн Лигон и Кэрол Уолкер. |
Do you even speak a word of Francais, Kieren Walker? |
Ты знаешь хоть одно слово по-французски, Киран Уолкер? |
What are you doing back here, Walker? |
Что ты собираешься делать, Уолкер? |
And, Agent Walker, you are back to normal? |
И Вы, агент Уолкер... снова в норме? |
I have to ask - is Walker as good a shot as they say he is? |
Я должен спросить - Уолкер действительно хороший стрелок как о нём говорят? |
Kotaku's Alex Walker praised Pocketwatch Games for their ability to create "truly, truly beautiful" artwork without spending "millions of dollars teams of artists". |
Алекс Уолкер из Котаку восхвалил Pocketwatch Games за их способность создавать «по-настоящему красивые» произведения, не тратя «миллионы долларов на команду художников». |
I ordered a sweep of both Officer Walker and Officer Anderson's apartments, a sweep that uncovered classified intel removed illegally from Langley on this. |
Я приказал обыскать квартиры офицера Уолкер и офицера Андерсона, и обнаружил похищенные из Лэнгли секретные данные на этом носителе. |
Mr. WALKER (Australia) noted that, since the beginning of the preparatory meetings for the Review Conference, the number of States parties to the Convention had grown from 40 or so to approaching 60. |
Г-н УОЛКЕР (Австралия) отмечает, что с начала совещаний по подготовке обзорной Конференции число государств - участников Конвенции возросло с 40 почти до 60 стран. |
Mr. Walker emphasized that Western Europe has developed an unparalleled level of experience in coal sector restructuring - experience which is available for the transitional economies to benefit from now. |
Г-н Уолкер подчеркнул, что в Западной Европе накоплен беспрецедентный опыт реструктуризации угольного сектора, которым отныне могут воспользоваться страны с переходной экономикой. |
Mr. Walker thanked all the former members of the CSG for their considerable contributions and welcomed the new members to the CSG. |
Г-н Уолкер поблагодарил всех бывших членов РГС за их значительный вклад в работу и приветствовал новых членов РГС. |