Aren't you and Annie Walker romantically involved? |
У тебя были романтические отношения с Энни Уолкер? |
You see, mayor Walker was rumored to have had a private liquor collection thought to contain one of the finest whiskeys ever distilled. |
Видите ли, по слухам мэр Уолкер имел частную коллекцию алкоголя, в которой был один из лучших виски, когда-либо произведённых. |
Excuse me, Lena, but the D.C.S. would like to see you in his office and he asked that Miss Walker come along as well. |
Простите, Лена, но Директор секретной службы хотел бы вас видеть в своём кабинете и просил, чтобы мисс Уолкер тоже присутствовала. |
Still got that jab, Walker. |
Все еще используешь этот удар, Уолкер? |
If Agent Walker did that, not only would she be fired but potentially face charges of misappropriation of government intelligence. |
Если Агент Уолкер сделает это ее не только уволят но возможно и обвинят в разглашении государственной тайны. |
He has seven eyewitnesses, including himself, saying Walker didn't shoot, or even raise a weapon at them. |
У него, включая его самого, семь свидетелй, говорящих, что Уолкер не стрелял, и даже не направлял на них оружие. |
This man Walker - over the last few weeks, he has come to the mosque maybe eight or nine times. |
Этот мужчина, Уолкер, в течение последних нескольких недель, приходил в мечеть, возможно, раз восемь или девять. |
What's really so different between us and Karen Walker? |
Что это действительно так отличается от нас и Карен Уолкер? |
Walker attributed the UN victory in this sector directly to the extensive air support his division received in the battle. |
Уолкер считал, что ООН обязана своей победой именно обширной воздушной поддержке. которую дивизия получила в ходе битвы. |
On May 1, 1857, Walker surrendered to Commander Charles Henry Davis of the United States Navy and was repatriated. |
1 мая 1857 года Уолкер сдался командору Чарльзу Генри Дэвису, офицеру военно-морских сил США, и был возвращён на родину. |
They had two children: Walker Keith Armistead and Flora Lee Armistead. |
У них было двое детей: Уолкер Кейт Армистед и Флора Ли Армистед. |
Walker felt the transition endangered the Perimeter at a time when it was unclear if it would hold. |
Уолкер полагал, что переброска войск поставит в опасность периметр в момент, когда было неизвестным удастся ли его удержать. |
I want to know if Walker was in Dallas, Chicago, or Boston on the dates of those robberies. |
Я хочу знать, был ли Уолкер в Далласе, Чикаго и Бостоне в дни этих ограблений. |
Walker leaves your cut, and all you have to do is walk out with it once the dust settles. |
Уолкер оставляет вам долю, а вам только и остается уйти с ней, когда уляжется пыль. |
Do you understand that, Agent Walker? |
Вы это понимаете, агент Уолкер? |
Well, that is refreshing, seeing that "cooperation" has never been a word in Walker's vocabulary. |
Что ж, это занятно, учитывая, что слово "сотрудничество" исключено из словаря Уолкер. |
Jimmy Walker did want to be here... and sing "Leonard the Lizard," but he was just too busy. |
Джимми Уолкер хотел прийти сюда... и спеть "Леонард Ящерица", но он был просто слишком занят. |
Game ball goes to Bryce Walker, 12 catches and two touchdowns! |
Лучшим игроком стал Брайс Уолкер, 12 бросков и два тачдауна! |
We missed you at the Fall fair planning session, so Nona Walker's taken over as Coordinator. |
Вас не было на встрече по планированию осенней ярмарки, поэтому роль координатора взяла на себя Нона Уолкер. |
So, Sarah Walker, what brings the CIA to Los Angeles? |
Итак, Сара Уолкер, Что привело ЦРУ в Лос Анжелес? |
Vice-Chairs: Ray Walker (UK), |
Заместители Председателя: Рэй Уолкер (Соединенное Королевство) |
Which old time are you talking about, Walker? |
Это о каких старых временах ты говоришь, Уолкер? |
Does Walker have one last surge? |
Может ли Уолкер спринтовать ещё раз? |
Your name is Annie Walker, and you're a CIA operative sent here to murder your former colleague Lena Smith. |
Ваше имя Энни Уолкер, и вы работаете в ЦРУ, вас послали сюда, чтобы вы убили свою бывшую коллегу - Лену Смит. |
It's been four days since we lost contact with operative Walker, and it's time to address the potential fallout if she's been captured. |
Уже прошло четыре дня, как мы потеряли связь с оперативником Уолкер, наверное пора рассмотреть вероятные негативные последствия, если она была схвачена. |