Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Гулять

Примеры в контексте "Walk - Гулять"

Примеры: Walk - Гулять
Phil and I, we're going to walk to the ocean, and we're going to have more fun without you. А мы с Филом пойдем гулять к океану, и без вас нам даже будет ещё веселее.
I said that it was enough for the day and that I was going out for a walk. Сказала, что на сегодня с меня хватит, я пошла гулять.
? The Captain's Daughter, Do not go for a walk at midnight.? Капитанская дочь, Не ходи гулять в полночь.
If Miss Jackson asks where I am, tell me that the young lady, saying, today decided to perform the British rule - got up early and went for a walk. Если мисс Жаксон спросит, где я, скажи, что барышня, мол, с сегодняшнего дня решила выполнять английское правило - встала пораньше и пошла гулять.
take my hand and walk with me "Возьми меня за руку и пойдем гулять"
And which environments make it possible for you to take a walk? Какая окружающая обстановка позволяет тебе гулять?
A route on which a young man and his betrothed could walk hand in hand, closely followed by their parents, of course, avoid impropriety. Прогулки, во время которых молодой мужчина мог бы гулять со своей невестой, держась за руки, конечно же, под присмотром родителей, во избежание непристойностей.
Arequipa is one of the few Peruvian cities, where you can walk with pleasure feeling quite safe at any time of the day (unlike in Lima). Арекипа - один из немногих городов Перу, по которому можно с удовольствием и достаточно безопасно гулять в любое время суток (в отличие от Лимы).
And you'll allow me to walk freely in the castle. И позволишь мне гулять по твоему замку?
Sasha, come out into the yard for a walk, we swing! Саша, выходи во двор гулять, мы на качелях!
Didn't your mom teach you to not walk off with strangers? Мама тебя не учила, что нельзя гулять с незнакомцами?
The idea was that Sherry would eat with me... maybe we'd walk around together, and hopefully Juli would lose interest. Идея была в том, что мы с Шерри будем обедать вместе, вместе гулять, и, возможно, Джули потеряет ко мне интерес.
That's why I've decided to create shoes that'll make her want to get up and walk. И еще я решил изготовить для нее такие туфли, чтобы ей хотелось гулять в них снова и снова.
You don't like going for a walk with me on the Broads Тебе даже по парку со мной гулять не хочется
Do not you think they were going for a walk without being watched? А ты думала, их оставят гулять без присмотра?
If I do, can I walk at night? Если поговорю, мне можно гулять ночью?
And now you can walk around it, but it's dynamic, it's physical, and you can also interact directly. Сейчас вы можете гулять по городу, он материальный и динамичный.
So they sneak out to meet each other And walk on the beach, И они убегали, чтобы встретиться друг с другом и гулять по пляжу.
Just walk the Earth, like Jules at the end of "Pulp Fiction"? Просто гулять по Земле, как Джулс в конце "Криминального чтива"?
She didn't let me walk on the roofs even in the springtime! Она мне не давала гулять по крышам даже весной!
He won't even walk down the street with me. Он никогда не хотел гулять со мной
What kind of weirdo wants to walk around in a maze of hay? Какой чудила хочет гулять по лабиринту из сена?
Police personnel arrested both on the grounds that a woman may not walk with a man to whom she is not married, despite the fact that there is no basis under Bangladesh law for such an arrest. Оба они были арестованы сотрудниками полиции под предлогом, будто женщина не может гулять с мужчиной, с которым она не состоит в браке, несмотря на тот факт, что по закону Бангладеш никакого основания для такого рода ареста не имеется.
I have to walk it and water it and feed it, lest it consume any more of my books. Я должен гулять с ним, поить его, и кормить его, чтобы он не съел остальные книги.
Everything freezes and you can walk around and take anything you want from the stores and go into people's houses, even when they're there and spy on them. Всё замирает и ты можешь гулять и брать всё, что ты хочешь из магазинов, заходить в дома людей, когда они там и следить за ними.