Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Гулять

Примеры в контексте "Walk - Гулять"

Примеры: Walk - Гулять
Learned Hand just took a walk. Умная Рука ушла гулять.
A beach to walk on. Пляж, по которому можно гулять.
I don't want a little walk. Я не хочу гулять.
Let's go get dressed for the walk. Mommy! Пошли одеваться, гулять пойдем.
Do you like to walk? Вам нравится гулять пешком?
Time for your walk, Father Jack! Пора гулять, отец Джек!
We're taking monkey for a walk. Мы пойдем гулять с Шалуном.
I'll go for a walk every day. буду гулять каждый день.
I often take my walk up here. Я часто хожу сюда гулять.
You do better going for a little walk. Вам надо чаще гулять.
The kids and I can walk. Буду гулять с детьми.
I like to walk instead. Предпочитаю гулять вместо этого.
I wanted to walk with my child on a tricycle beside me. Я хотел гулять с ребёнком, который ехал бы рядом со мной на трёхколёсном велосипеде.
I even ended up in a wheelchair because l couldn't walk any more. Я даже не мог больше гулять и сидел в кресле-качалке.
She was going for a walk... and I suddenly gained a new friend! ...I'm not inclined to making friends... Она стала уходить гулять... а у меня неожиданно завёлся друг.
(growls) You know, I've never seen him so eager to take a walk. Никогда не видел, чтобы он так рвался гулять.
It is a strain to walk on the Wall and keep on thinking about how many hours have passed and whether it was time to go back down. Гулять по стене и постоянно думать о том, сколько часов уже прошло и не пора ли спускаться - напряжно.
Gates full of flowers open onto fairy-tale gardens, in which it is possible to walk and parade charming "vintage" suits. Покрытые цветами ворота открываются на сказочные сады, где можно гулять и хвалиться очаровательными костюмами с шармом винтажа.
Remember to walk him twice a day and that he only likes canned dog food. Не забывай гулять с ним дважды в день и покупать консервы.
Look, someone is trying to crack the secret of the moissanite to allow you to day walk outside the retreat. Слушай, кто-то пытается разузнать секрет муассанита, чтобы вы могли гулять под солнцем за пределами пристанища.
You can walk with the children on pavement that was built by the slaves of the Roman Empire. А рядом - руины цивилизаций. Здесь можно гулять с детьми по мостовым, вымощенным рабами Римской империи.
James H. Baker was once told by an unnamed retired voyageur: I could carry, paddle, walk and sing with any man I ever saw. Безымянный вояжёр семидесяти лет говорил Джеймсу Бейкеру: Я мог нести, грести, гулять и петь с любым, кого я видел.
Kenny, I don't think it's safe for you to walk around by yourself. Кенни, я не думаю, что тебе безопасно гулять одному.
In the evening of October 7, 1989 several hundred people united... for an evening walk, to promote... the idea of walking without borders. Вечером 7 октября 89-го года люди в едином порыве вышли на прогулку, чтобы своими ногами проголосовать за право гулять без границ.
In addition to being able to walk on air and through space, he can walk underwater. Благодаря прыгающей походке он может гулять даже по воде.