| She went for a walk and didn't tell anybody. | Она пошла гулять и никому не сказала. |
| Alex took the dog for a walk night before last. | Позавчера Алекс пошёл с ней гулять. |
| I don't want to go for a walk either. | И я не хочу идти гулять. |
| Were you to walk all day on the island, you might never come across it. | Случись вам гулять весь день по этому острову, вы бы прошли мимо него. |
| I can walk around here all day. | Я теперь могу гулять там целый день. |
| Why would I want to walk? | Кто тебе сказал, что я хочу гулять? |
| We'll walk that fine line between cutting-edge irreverence and trouble with the Federal Communications Commission. | Мы будем гулять по тонкой грани между современным неуважением и проблемами с Федеральной комиссией по связи. |
| I want to walk my own dog. Relax. | Я хочу сам гулять со своей собакой. |
| It's where you like to walk. | Место, где тебе нравится гулять. |
| I told you we were going for a walk. | Я говорила, что мы пойдем гулять. |
| You can take him for a walk sometime if you want. | Можешь иногда гулять с ним, если хочешь. |
| He thinks he can have a normal life and walk on sidewalks and stuff. | Он думает, что может жить нормальной жизнью, гулять по улице и все такое. |
| We know a dead body cannot get up and walk about. | Мы знаем, что мертвое тело не может встать и гулять по округе. |
| You shouldn't walk alone on the streets at night. | Тебе не стоит гулять одной по ночам. |
| Do forgive me, I have to walk and when I've started, I can't stop. | Прошу прощения, я должен гулять и если я начал, то не могу остановиться. |
| And now to tie this sweater around my waist and walk around the neighborhood. | Теперь я повяжу этот свитер вокруг талии и пойду гулять по окрестностям. |
| I just want to walk around Paris with you. | Я хочу просто гулять с тобой по Парижу. |
| The Jason will do a walk this afternoon with Cooper. | Во второй половине дня Джейсон уходит гулять с Купером. |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | Я очень устала. У меня сейчас нет никакого желания идти гулять. |
| The following day, after leaving the office... I'm going for a walk. | На следующий день, когда мы вышли из бюро, я пошел как обычно гулять... |
| Well, last time I checked, it's not against the law to walk down the street. | Ну, если мне не изменяет память, ещё не противозаконно гулять по улицам. |
| Do you normally walk alone in a cemetery at night? | Это что нормально для тебя, гулять одной ночью на кладбище? |
| He described the Boston Common and how on a spring day we'd walk through the park, hand in hand two anonymous people in love. | Он описывал бостонский центральный парк и как весенним днем мы будем гулять по парку, держась за руки два влюбленных незнакомца. |
| And you can't just walk around this neighborhood with bags full of toilet paper, that you don't even use. | И ты не можешь просто гулять по окрестностям с сумками, полными туалетной бумаги, которой ты даже не пользуешься. |
| It'll soon be time for you to get out and walk, young lady. | Скоро наша юная леди будет гулять своими ножками. |