Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Vote - Выборы"

Примеры: Vote - Выборы
The elector writes on the blank page the surname, name and patronymic of the Belarusan people's candidate (which represents the alternative to the regime) which he/she would vote and then writes a symbol (a "tick") near the surname of the candidate. По требованию Москвы Лукашенко внезапно для белорусов назначил досрочные выборы президента раньше положенного времени (на 19 марта 2006 г.). Досрочные выборы, однако, законно не обосновали.
Everywhere in the constituencies were democratic candidates were nominated, everything was done secretly, there was no honest vote count. The conclusion is, the election has been rigged, and the new parliament cannot be called legitimate, the PKB leader Syarhei Kalyakin said. Лидер Партии коммунистов Белорусской Сергей Калякин и заместитель председателя Партии БНФ Винцук Вячорка заявили от лица оппозиционных политических партий, что выборы в «палату представителей» были несвободными и несправедливыми и новую «палатку» ни в коем случае нельзя признавать легитимной.
I paid attention only when you began to vote and shout, and when your voting and shouting, when the substance of it, began to threaten me. Я обращал внимание только когда ты начинал голосовать и возмущаться и когда выборы и недовольства, и выдвигаемые требования начинали угрожать мне лично.
There was and still is a concern about the determination of some factions of the Freedom Alliance, such as IFP and CP, to boycott the elections, thereby significantly raising the possibility that those who wish to exercise their rights to vote would be subjected to intimidation. Сохраняется озабоченность и в отношении решения ряда фракций Альянса свободы, таких, как ПСИ и КП, бойкотировать выборы, что значительно увеличивает вероятность того, что те, кто желает осуществить свое право на голосование, подвергнутся запугиванию.
The promotion of human rights and the improvement of democracy went hand in hand. Indonesia had held three elections in 2004, one of which had been the first presidential election, in which almost 120 million people had cast their vote. Подчеркивая, что соблюдение прав человека и демократия тесно связаны, представитель Индонезии отмечает, что в 2004 году в его стране было проведено три голосования, первое из которых - выборы президента, в которых приняло участие 120 миллионов индонезийцев.
The elected body is made up of 31 MPs elected by the Sami people in Sweden. Sami Parliament elections are held every four years and Sami who are registered on the Sami Parliament voting list are eligible to vote. Выборы в парламент саами проводятся один раз в четыре года, и в них могут участвовать саами, зарегистрированные в избирательном бюллетене парламента саами.
He got himself registered, and then he got educated about the upcoming primary election, and on election day he was out there not just passing out stickers, but chatting up voters and encouraging people to vote, and talking about the election with passersby. Он сам зарегистрировался, он больше узнал о предстоящих предварительных выборах, и в день выборов он не только сам раздавал наклейки, но и вовсю болтал с избирателями, поощряя людей проголосовать, обсуждая выборы с прохожими.
Monitoring of electoral preparations at pre-identification sites (111 circulating technical sites), monitoring of voter registration and monitoring of electoral mapping, distribution of materials and organization of vote Наблюдение за подготовкой к выборам на участках предварительной идентификации (111 технических участков), наблюдение за регистрацией избирателей и картированием районов, где будут проводиться выборы, распространение материальных средств и организация голосования
where the fair and equal practice of political self-determination is held paramount, where every vote has equal weight, where anyone can choose to seek to represent their fellow citizens, where our elections are competitive and informed. где справедливость и равноправное политическое самоопределение имеют первостепенное значение, где голос каждого равен голосу других, где любой может изъявить желание представлять своих сограждан, где выборы конкурентные и прозрачные.
In 2004, a Citizens' Assembly recommended replacing the First Past the Post system with a Single Transferable Vote system to be implemented in 2009, and a referendum was held on May 17, 2005 to determine if this change should go ahead. Гражданское собрание в 2004 рекомендовало заменить униноминальные мажоритарные выборы в один тур системой единого переходного голосования в 2009, и для одобрения населением этого изменения 17 мая 2005 был проведён референдум.
Vote rigging has been registered in Crimea, Dnipropetrovsk region, Donetsk region, Luhansk region, Odesa region, Mykolaiv region, and Zaporizhia region, he said. Он также отметил, что в штабе работает юридическая группа, которая проводит анализ нарушений, напомнив при этом, что выборы на участке не признаются, если там зафиксировано более 10% сфальсифицированных голосов.
At the 2012 Constitution Party National Convention in Nashville, Tennessee, Castle declared his candidacy for the party's presidential nomination one day prior to the nomination vote, citing requests from several delegates that he seek the nomination. В 2012 году на национальном собрании Конституционой партии в Нэшвилле, штат Теннеси Касл объявил свою кандидатуру на выборы президента за день до выборов кандидата, ссылаясь на просьбы нескольких депутатов, чтобы он выставил свою кандидатуру.
Under the Constitution and the Parliamentary Elections Act, in parliamentary elections Turkmen citizens are called upon to vote by secret ballot on alternative platforms through a universal, equal and direct exercise of their electoral rights. В соответствии с Конституцией Туркменистана и Законом Туркменистана "О выборах депутатов Меджлиса Туркменистана" выборы депутатов Меджлиса (Парламента) осуществляются гражданами Туркменистана на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании и на альтернативных началах.
I expect him to call a vote soon. Думаю, скоро созовёт выборы.