A reporting and analysis team comprised of one Associate Civil Affairs Officer (P-2) and one Civil Affairs Officer (United Nations Volunteer) will collate, analyse and disseminate information throughout the Division and within the Mission. |
Группа по подготовке докладов и проведению анализа в составе одного младшего сотрудника по гражданским вопросам (С2) и одного сотрудника по гражданским вопросам (доброволец Организации Объединенных Наций) будет заниматься обобщением, анализом и распространением информации в рамках Отдела и всей Миссии. |
The United Nations Volunteer Engineering Assistant shall provide technical skills required for the planning and execution of project works, as well as supervisory skills to direct the activities and skills enhancement of local staff. |
Доброволец Организации Объединенных Наций - младший сотрудник по инженерно - техническому обеспечению будет располагать также техническими навыками, необходимыми для планирования и реализации проектных работ, а также управленческими навыками, необходимыми для руководства деятельностью и повышения квалификации местного персонала. |
The Unit would be headed by a Chief Assets Disposal Officer (Field Service) supported by an Asset Disposal Assistant (United Nations Volunteer) and a Scrap Yard Operator (national General Service staff). |
Группу возглавит Главный сотрудник по вопросам ликвидации имущества (полевая служба), которому будут оказывать поддержку помощник по вопросам ликвидации имущества (доброволец Организации Объединенных Наций) и оператор скрапного двора (национальный персонал категории общего обслуживания). |
The Section would comprise a Deputy Chief Transport Officer (P-4), one General Service staff, two national staff and one United Nations Volunteer, who would assist the Chief Transport Officer in the preparation of the budget and monitoring of the financial transactions of the Section. |
В состав Секции будут входить заместитель старшего сотрудника по вопросам транспорта (С-4), один сотрудник категории общего обслуживания, два национальных сотрудника и один доброволец Организации Объединенных Наций, которые будут помогать руководителю Секции в подготовке бюджета и мониторинге финансовых операций Секции. |
The General Services Section would be headed by a Chief General Services Officer (P-5) and would be supported by four staff (1 P-2, 1 General Service, 1 United Nations Volunteer and 1 national staff). |
Секцию общего обслуживания возглавит старший сотрудник по общему обслуживанию (С-5), которому будут подчиняться 4 сотрудника (1 С2, 1 сотрудник категории общего обслуживания, 1 доброволец Организации Объединенных Наций и 1 национальный сотрудник). |
The Communications and Information Technology Section would be headed by a Chief Communications and Information Technology Officer (P-5), supported by five staff (1 P-3, 1 Field Service, 2 national staff, 1 United Nations Volunteer). |
Секцию связи и информационных технологий будет возглавлять старший сотрудник по вопросам связи и информационных технологий (С5), которому будут помогать пять сотрудников (один сотрудник С3, один сотрудник категории полевой службы, два национальных сотрудника, один доброволец Организации Объединенных Наций). |
The Unit would deploy a geographical information systems officer (P-2), two geographical information systems assistants (1 General Service (Other level) and 1 United Nations Volunteer) and one clerk (national staff) to Bunia. |
Группа направит сотрудника по географическим информационным системам (С2), двух помощников по географическим информационным системам (категория общего обслуживания (прочие разряды) и доброволец Организации Объединенных Наций) и одного технического работника (национальный сотрудник) в Буниа. |
The immediate Office of the Chief of the Integrated Support Services comprises a Deputy Chief, an Administrative Officer, two Administrative Assistants, one United Nations Volunteer, one secretary and one driver, and includes the Contingent-owned Equipment Verification Unit. |
В штат Канцелярии Начальника комплексных вспомогательных служб непосредственно входят заместитель Начальника, административный сотрудник, два младших административных сотрудника и один доброволец Организации Объединенных Наций), один секретарь и один водитель и в ее состав входит Группа проверки принадлежащего контингентам имущества. |
For the supply bases in Bangui and Goma, the office is headed by a Senior Administrative Officer (P-5) supported by a Field Service staff (Other level), a local staff and a United Nations Volunteer. |
Что касается баз снабжения в Банги и Гоме, то отделение возглавляет старший административный сотрудник (С5), которому помогает сотрудник категории полевой службы (прочие разряды), местный сотрудник и один доброволец Организации Объединенных Наций. |
Included in the proposal for additional staffing for the Mission is a request for 13 additional United Nations Volunteers for the following offices: Joint Movement Control Section (4 Volunteers), Aviation Support Section (12 Volunteers) and Transport Section (1 Volunteer). |
Предложение в отношении дополнительных должностей для Миссии включает просьбу о выделении дополнительных 13 должностей добровольцев Организации Объединенных Наций для следующих подразделений: Объединенной диспетчерской секции (4 добровольца), Секции авиационного обслуживания (12 добровольцев) и Транспортной секции (1 доброволец). |
One case, for example, involved five United Nations contractors and one United Nations Volunteer; |
Например, в одном таком случае участвовали 5 подрядчиков Организации Объединенных Наций и один доброволец Организации Объединенных Наций; |
It is also proposed that one post of Administrative Assistant (Field Service) be redeployed to the Civil Affairs Office and that one position of Translator (United Nations Volunteer) be reassigned to a position of Liaison Officer in the Security Sector Reform Unit. |
Предлагается также передать одну должность административного помощника (полевая служба) в Бюро по гражданским вопросам и преобразовать одну внештатную должность письменного переводчика (доброволец Организации Объединенных Наций) во внештатную должность сотрудника по связи в Группе по реформе сектора безопасности. |
In this regard, it is proposed that temporary positions be established for a Chief Contracts Manager (P-4) and two Contracts Managers (P-3), to be supported by two Contracts Management Assistants (Field Service) and one Inspection Officer (United Nations Volunteer). |
В этой связи предлагается учредить временные должности старшего сотрудника по контрактам (С4) и двух сотрудников по контрактам (С3), в помощь которым будут определены два помощника по контрактам (категория полевой службы) и один инспектор (доброволец Организации Объединенных Наций). |
The United Nations Volunteers Advisory Panel on disciplinary matters reviewed the investigation report from OIOS and, on the basis of the evidence available, concluded that the United Nations Volunteer breached the code of conduct. |
Консультативная группа по дисциплинарным вопросам Программы добровольцев Организации Объединенных Наций рассмотрела представленный УСВН доклад о расследовании и исходя из имеющихся доказательств пришла к выводу, что данный доброволец Организации Объединенных Наций нарушил нормы поведения. |
3 positions to the redeployed from Surface Transport Section (1 Field Service, 1 United Nations Volunteer, 1 Local level) |
Предлагается передать Отделу З должности (1 сотрудник полевой службы, 1 доброволец Организации Объединенных Наций, 1 сотрудник местного разряда) из Секции наземных перевозок |
It is proposed to establish one post of Property Disposal Supervisor (Field Service) and the position of Property Disposal Coordinator (United Nations Volunteer) in the General Services Section and one post of Procurement Officer (National Officer) in the Procurement Section. |
Предлагается учредить одну должность контролера по вопросам утилизации имущества (полевая служба) и одну должность координатора по вопросам утилизации имущества (доброволец Организации Объединенных Наций) в Секции общего обслуживания, а также одну должность сотрудника по вопросам закупок (национальный сотрудник-специалист) в Секции закупок. |
The Medical Officer (United Nations Volunteer) would be based in Uvira and would provide medical coverage to MONUC staff deployed in the southern areas of South Kivu, who are currently serviced by only one Medical Nurse or occasionally by the Medical Officer located in Bukavu. |
Сотрудник по медицинским вопросам (доброволец Организации Объединенных Наций) будет базироваться в Увире и обеспечивать медицинское обслуживание персонала МООНДРК, развернутого в южных районах Южной Киву, который в настоящее время обслуживается лишь одной медсестрой и иногда - сотрудником по медицинским вопросам, находящимся в Букаву. |
The proposed staffing of the Joint Mission Analysis Cell is for seven posts (1 P-5; 1 P-4; 2 P-3; 1 Field Service, 1 national General Service staff, 1 United Nations Volunteer). |
В предлагаемом штатном расписании Объединенной аналитической ячейки Миссии насчитывается семь должностей (1 С5, 1 С4, 2 С3, 1 сотрудник категории полевой службы, 1 национальный сотрудник категории общего обслуживания, 1 доброволец Организации Объединенных Наций). |
The Chief HIV/AIDS Adviser (P-5) will be supported by four HIV/AIDS Officers (1 P-4, 1 Field Service, 1 National Professional Officer, and 1 international United Nations Volunteer), an Office Assistant and a Driver (national General Service staff). |
Главному советнику по ВИЧ/СПИДу (С5) будут оказывать поддержку четыре сотрудника по ВИЧ/СПИДу (1 сотрудник С4, 1 сотрудник категории полевой службы, 1 национальный сотрудник-специалист, 1 международный доброволец Организации Объединенных Наций), конторский помощник и водитель (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
The Unit would be headed by a Board of Inquiry Officer (P-3), supported by three Board of Inquiry Assistants (Field Service, national General Service staff and United Nations Volunteer). |
Группу будет возглавлять сотрудник Комиссии по расследованию (С-З), в подчинении которого находятся три помощника Комиссии по расследованию (категории полевой службы, доброволец Организации Объединенных Наций и национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
The Chief of the Section would be supported by a Contracts Management Officer (P-3) and four Contracts Management Assistants (2 Field Service, 1 national General Service staff and 1 United Nations Volunteer). |
Начальнику Секции будет придан сотрудник по выполнению контрактов (С-З) и четыре помощника по выполнению контрактов (2 категории полевой службы, 1 национальный сотрудник категории общего обслуживания и 1 доброволец Организации Объединенных Наций). |
1 international United Nations Volunteer was deployed to provide support to the medical station in the Regional Service Centre instead of full deployment of a medical station in order to avoid duplication of resources and the depletion of resources necessary in South Sudan for operational reasons |
Во избежание дублирования функций и истощения ресурсов, необходимых в Южном Судане по оперативным соображениям, вместо полного развертывания медицинской службы в Региональном центре обслуживания в него для обеспечения работы медицинского пункта был направлен 1 международный доброволец Организации Объединенных Наций |
(c) One United Nations Volunteer position for a Stabilization Support Officer, the incumbent of which would assist the Provincial Coordination Officers with their coordination and oversight tasks (ibid., para. 55). |
с) одну внештатную должность сотрудника по вопросам поддержки процесса стабилизации (доброволец Организации Объединенных Наций), занимающий которую сотрудник оказывал бы помощь сотрудникам по вопросам координации на уровне провинций в выполнении их координационных и надзорных функций (там же, пункт 55). |
a In addition, one United Nations Volunteer is associated with the United Nations Office to the African Union. |
а Помимо этого, в Отделении Организации Объединенных Наций при Африканском союзе числится один доброволец Организации Объединенных Наций. |
(e) Election Specialists (20 UNVs) who will be deployed in 19 locations throughout the country, with 1 Volunteer assisting with public information and outreach activities in the capital. |
ё) специалисты по выборам (20 добровольцев Организации Объединенных Наций), которые будут размещены в 19 местах на всей территории страны, при этом 1 доброволец будет оказывать помощь в осуществлении мероприятий по информированию общественности и агитационно-пропагандистских мероприятий в столице. |