Unless, of course, anyone wants to volunteer themselves? |
Если, конечно, не найдется доброволец? |
Actually, outside our clinical studies, you're the first volunteer we're applying the test to in an independent way like this. |
На самом деле, вне наших клинических исследований, вы первый доброволец, участвующий в тесте независимым образом. |
Screening of the documentary "The Heart of Steel"; followed by a panel discussion on "The citizen as volunteer". |
Показ документального фильма «Стальное сердце»; затем будет проведен дискуссионный форум на тему «Гражданин как доброволец». |
It is very common for an ambassador to say that an American volunteer taught him or her in secondary school. |
Очень часто можно слышать от посла той или иной страны, что его преподавателем в средней школе был американский доброволец. |
The republican magazine Iris (#11, October 1987) described the attack as follows: One volunteer took up a position close to the front gate. |
Журнал Iris (номер 11 за октябрь 1987) описал атаку следующим образом: Один доброволец подобрался близко к главным воротам. |
So I've put together a demonstration for you guys, but I'm going to need a volunteer first. |
Итак я проведу для вас демонстрацию, ребята, но сначала мне нужен доброволец. |
Mohammad Rida Falitani, Syrian Red Crescent volunteer |
Мухаммед Рида Фалитани, доброволец Сирийского общества Красного Полумесяца |
And you have a conscript, a volunteer, for this task? |
И у вас есть новобранец доброволец для этого дела? |
A volunteer would write a sentence on the chalkboard, and the other students had to guess whether it was a truth or a lie. |
Доброволец писал предложение на доске, а другие студенты должны были угадать, было это правдой или ложью. |
According to some accounts, every volunteer is an actual roving ambassador as he or she contributes to fostering further understanding among peoples. |
Существует мнение, что каждый доброволец фактически является посланником доброй воли, помогая лучшему пониманию между людьми. |
The volunteer who carries out the task of torture is less liable than the high-ranking civil servant who justified and nurtured it. |
Доброволец, который проводил пытку, несет меньшую ответственность, чем высокопоставленный государственный служащий, который оправдал и поддержал ее. |
You've got one employee, one volunteer. |
У тебя один сотрудник, один доброволец. |
And we have our first volunteer, who is going to show us how to get back to basics and really strip it down. |
И у нас есть первый доброволец, готовый продемонстрировать нам что такое возвращение к основам, и по-настоящему разоблачиться. |
The Association sent over 6,000 medical volunteers to central and western regions and nearly 40 to 11 foreign countries, and each volunteer served for one year. |
Ассоциация направила свыше 6000 добровольцев-медиков в центральные и западные районы и около 40 - в 11 зарубежных стран, при этом каждый доброволец работал в течение одного года. |
And part way through the act, I would say I needed a volunteer from the audience to be my beautiful assistant and invite her up on stage. |
А где-то в середине представления я говорил что мне нужен доброволец из аудитории, на роль моей очаровательной ассистентки и приглашал её на сцену. |
You didn't volunteer, did you? |
Ты же не доброволец, так ведь? |
I mean, do you volunteer, or did they ask for your help? |
В смысле вы доброволец или вас попросили помочь? |
One case was received after the volunteer had already finished his assignment and in 20 cases, disciplinary action was taken in line with UNV Conditions of Service. |
Информация об одном случае была получена после того, как доброволец закончил выполнение своего задания, а в 20 случаях были приняты дисциплинарные меры в соответствии с Условиями службы ДООН. |
Eight persons were killed, including an engineer from the hospital and a Lebanese Red Cross volunteer trying to reach one of the wounded persons. |
Погибли восемь человек, в том числе инженер из больницы и доброволец из ливанского Красного Креста, пытавшийся добраться до одного из раненых. |
If you volunteer, you volunteer. |
Если ты - доброволец, ты - доброволец. |
These efforts are lead by Kevin Gilroy, a former Peace Corps volunteer. |
Эту работу возглавляет бывший доброволец «корпуса мира» Кевин Гилрой. |
Well, it seems you have a volunteer. |
Что ж, похоже, для вас нашелся доброволец. |
1976-1977 Environmental Designer, VISTA volunteer, New Jersey and North Carolina |
Проектировщик экологических программ, Доброволец программы "ВИСТА", Нью-Джерси и Северная Каролина |
A Challenges Worldwide volunteer assigned to the Department spearheaded the review of the Act. |
Доброволец всемирной организации «Челленджис», направленный в Департамент, возглавил обзор этого Закона. |
It is with great satisfaction that we can say that a Peace Corps volunteer has frequently been able to make a difference in someone's life. |
Поэтому мы можем с большим удовлетворением сказать, что доброволец «корпуса мира» нередко мог изменить жизнь того или иного человека. |