Английский - русский
Перевод слова Volunteer
Вариант перевода Доброволец

Примеры в контексте "Volunteer - Доброволец"

Примеры: Volunteer - Доброволец
A United Nations Volunteer (UNV), who assists the local health administration, is jointly financed by UNV, Japan International Cooperation Agency. Доброволец Организации Объединенных Наций (ДООН), который оказывает помощь местной медицинской администрации, на совместной основе финансируется программой ДООН и Японским агентством по международному сотрудничеству.
Geographic Information Section: 2 current positions: 1 P-3, 1 United Nations Volunteer Секция географической информации: в настоящее время включает 2 должности: 1 С3, 1 доброволец Организации Объединенных Наций
The Volunteer, through the department, is expected to provide support to community groups in fostering their skills in environmental management so that they acquire enhanced project skills. Предполагается, что доброволец через департамент будет оказывать поддержку общинным группам в укреплении их навыков в области управления окружающей средой, с тем чтобы эти общины приобретали в рамках этих проектов более устойчивые навыки.
Three posts of Flight Assistant (2 national General Service and 1 United Nations Volunteer) are proposed and would be deployed in Goma and Bunia. Предлагаются три должности летных помощников (2 национальных сотрудника категории общего обслуживания и 1 доброволец Организации Объединенных Наций), которые будут командированы в Гому и Буниа.
The Unit is currently headed by a United Nations Volunteer, supported by two individual contractors acting as handymen/cleaners. В настоящее время Группу возглавляет доброволец Организации Объединенных Наций, которому помогают два индивидуальных подрядчика, выполняющие функции разнорабочих/уборщиков.
(o) Volunteer, FIDA Legal Aid Centre, 1985 to date о) доброволец Центра по оказанию правовой помощи Международной федерации женщин-юристов (МФЖЮ), с 1985 года по настоящее время;
Two Human Rights Officers (1 National Officer and 1 international United Nations Volunteer) will support the preparation and conduct of special investigations and the operations of the Mobile Investigation and Verification Team. Два сотрудника по правам человека (национальный специалист и международный доброволец Организации Объединенных Наций) будут обеспечивать подготовку и проведение специальных расследований и мероприятий подвижной группы по расследованию и проверке.
Therefore, it is proposed to strengthen the staffing establishment of the Office through the establishment of a position of Associate Information Management Officer (United Nations Volunteer). В связи с этим предлагается укрепить штатную структуру Канцелярии на основе создания должности младшего сотрудника по управлению информацией (доброволец Организации Объединенных Наций).
The proposed Gender Affairs Officer (United Nations Volunteer) will strengthen the capacity of the National Officers in the Province of South Kivu (Bunia, Kisangani and Lubumbashi). Предлагаемый сотрудник по гендерным вопросам (доброволец Организации Объединенных Наций) позволит укрепить потенциал национальных сотрудников-специалистов в провинции Южное Киву (Буниа, Кисангани и Лубумбаши).
Three Human Rights Officers (1 P-3, 1 National Officer and 1 international United Nations Volunteer) will discharge the capacity-building mandate at the state level, liaising with national authorities and assisting with the delivery of training. Три сотрудника по правам человека (1 С-3, 1 национальный специалист и 1 международный доброволец Организации Объединенных Наций) будут заниматься предусмотренной мандатом деятельностью по укреплению потенциала на уровне штатов, взаимодействуя с государственными властями и оказывая помощь в организации обучения.
However, the Advisory Committee recommends that the functions of the proposed position of Gender Affairs Officer (United Nations Volunteer) be met through the mission's existing capacity at this stage. Вместе с тем Консультативный комитет рекомендует на данном этапе выполнять функции, соответствующие предлагаемой должности сотрудника по гендерным вопросам (доброволец Организации Объединенных Наций), за счет имеющихся ресурсов миссии.
It is proposed to abolish one United Nations Volunteer position of Support Officer in view of the concurrent redeployment of two national General Service staff posts of Administrative Assistant in line with the recommendation in the civilian staff review. Предлагается упразднить одну внештатную должность сотрудника по поддержке (доброволец Организации Объединенных Наций) ввиду параллельного перевода двух должностей административного помощника (национальные сотрудники категории общего обслуживания) в соответствии с рекомендацией, вынесенной по итогам обзора гражданского персонала.
United Nations Volunteer alleged to have pocketed payments made by other staff members for United Nations-provided guest house Как утверждается, доброволец Организации Объединенных Наций присвоил средства, выплаченные другими сотрудниками за пользование гостевым домом, предоставляемым Организацией
Support will be provided to the team by five Security Sector Reform Officers (2 P-4, 2 P-3, 1 National Professional Officer) and one Administrative Assistant (United Nations Volunteer). Группе будут помогать пять сотрудников по вопросам реформы сектора безопасности (2 С4, 2 С3, 1 национальный сотрудник-специалист) и один административный помощник (доброволец Организации Объединенных Наций).
Last year, Volunteer South Africa 2001 was established to coordinate the celebration of our national year of volunteers in South Africa. В прошлом году была учреждена организация «Доброволец Южной Африки-2001» для координации празднования нашего национального года добровольцев в Южной Африке.
In addition, he or she will oversee a mobile investigation team comprising four Human Rights Officers (2 P-3, 1 National Professional Officer, 1 United Nations Volunteer). Кроме того, он будет осуществлять контроль за деятельностью мобильной группы по расследованию в составе четырех сотрудников по вопросам прав человека (2 С3, 1 национальный сотрудник-специалист, 1 доброволец Организации Объединенных Наций).
One Women's Protection Officer (United Nations Volunteer) will coordinate the internal reporting and provide analysis of data linked to the monitoring and reporting arrangements working group. Один сотрудник по вопросам защиты женщин (доброволец Организации Объединенных Наций) будет координировать подготовку внутренних докладов и анализировать данные, относящиеся к деятельности рабочей группы по процедурам наблюдения и отчетности.
Reporting to the supervisor of the Transport Store, the United Nations Volunteer Transport Assistant will assist him/her to ensure proper preparation of requisitions and accuracy of spare parts stock information in the inventory system. Непосредственно подчиняясь начальнику Автотранспортного склада, доброволец Организации Объединенных Наций - младший сотрудник по транспорту будет оказывать ему/ей помощь в надлежащей подготовке заявок и в обеспечении точных данных о запасах запасных частей в инвентаризационной системе.
With the focus of the regional office directed more towards building the capacity of local government, the experience that an international United Nations Volunteer brings will be more suitable for effectively completing the priority responsibilities of the office. В связи с усилением акцента в работе регионального отделения на укрепление потенциала местных органов самоуправления международный доброволец Организации Объединенных Наций с его опытом и знаниями, несомненно, является более подходящей кандидатурой для эффективного выполнения приоритетных задач, стоящих перед отделением.
In the regional office in Kassala, humanitarian relief and recovery programme activities are carried out by two Humanitarian Affairs Liaison Officers (P-2 and international United Nations Volunteer). В региональном отделении в Кассале деятельность по программе оказания чрезвычайной гуманитарной помощи и восстановления осуществляется двумя сотрудниками связи по гуманитарным вопросам (С-2 и международный доброволец Организации Объединенных Наций).
(e) Food officer - one United Nations Volunteer and five local assistants; ё) сотрудник по вопросам продовольствия - один доброволец Организации Объединенных Наций и пять местных помощников;
The Field Coordinator will bear full responsibility for coordinating the work of the regional offices throughout Guatemala, with the assistance of a Junior Professional, a United Nations Volunteer and the necessary support staff. Координатор деятельности на местах будет нести полную ответственность за координацию работы региональных отделений на всей территории Гватемалы и в его подчинении будут находиться младший сотрудник категории специалистов, один доброволец Организации Объединенных Наций и необходимый вспомогательный персонал.
It is proposed that the functions of programme manager be carried out by a United Nations Volunteer instead of an individual with an appointment of limited duration, as done during 2006/07, taking into account the small presence of such staff in MINURSO including this post). Предлагается, чтобы функции руководителя программы выполнял доброволец, а не сотрудник, назначенный на ограниченный срок, как это было сделано в 2006/07 году, с учетом ограниченного числа таких сотрудников в МООНРЗС, включая эту должность).
In addition, each of the four coordination centres (Manono, Basankusu, Boende and Ilebo) will be headed by a Field Service staff (Other level), supported by five local staff and a United Nations Volunteer. Кроме того, каждый из четырех координационных центров (Маноно, Басанкусу, Боэнде и Илебо) возглавляют по одному сотруднику категории полевой службы (прочие разряды), которым помогают пять местных сотрудников и один доброволец Организации Объединенных Наций.
The Integrated Humanitarian Coordination and Non-Governmental Organization Liaison Unit would be headed by the humanitarian liaison officer who would be assisted by two administrative support staff, 1 United Nations Volunteer). Группу комплексной координации гуманитарной деятельности и связи с неправительственными организациями возглавит сотрудник по гуманитарным связям, которому будут оказывать помощь два вспомогательных административных сотрудника и 1 доброволец Организации Объединенных Наций).