Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голосовой

Примеры в контексте "Voice - Голосовой"

Примеры: Voice - Голосовой
The use of the short message service (SMS) not only provides a low-cost alternative to voice communications, but also enables access to a wide variety of data services, including financial transactions, news and market price updates. Использование службы коротких сообщений (СМС-сообщений) не только выступает дешевой альтернативой голосовой связи, но и позволяет получить доступ к широкому ассортименту услуг передачи данных, включая информацию о финансовых операциях, новостную информацию и самую свежую информацию о ценах на рынке.
To a considerable extent, the much heralded expansion of mobile voice telephone networks throughout the developing world in recent years has overshadowed the continuing, and even growing, disparities between the least developed countries and the rest of the world in other areas of ICT infrastructure. Расширение сетей мобильной голосовой телефонной связи в развивающихся странах, о котором так много говорят в последние годы, в значительной степени затмило собой сохраняющееся и даже углубляющееся неравенство между наименее развитыми странами и остальными странами мира в других областях инфраструктуры ИКТ.
Installation of 1 telecommunications tower in the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Tbilisi to improve the delivery and reliability of voice and data services within the Mission area Установка одной телекоммуникационной мачты для Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря в Тбилиси в целях повышения качества и надежности голосовой связи и передачи данных в районе Миссии
The reduced requirements under this heading are attributable to the reduced need for communications equipment following the implementation of a new strategy for voice and data communications services using microwave technology in place of satellite technology. Сокращение потребностей по этой статье объясняется сокращением сметных расходов на аппаратуру связи в результате принятия новой стратегии обеспечения голосовой связи и передачи данных, которая предполагает переход со спутниковых на микроволновые технологии связи.
Installation, commission and maintenance of a satellite network for voice, fax, video and data communications, consisting of a hub station in Bamako and 15 very small aperture terminals (VSATs) distributed throughout the mission area Установка, введение в эксплуатацию и техническое обслуживание сети спутниковой связи для голосовой, факсимильной и видеосвязи и передачи данных, состоящей из узловой станции в Бамако и 15 наземных терминалов узкополосной связи (ВСАТ), расположенных по всему району действия Миссии
The higher number is due to the expansion of the voice and data network infrastructure to provide connectivity to the 2 newly created team sites in Zam Zam and El Sireaf, located in Sector North Более высокий показатель объясняется расширением сети голосовой связи и передачи данных для обеспечения коммуникации на 2 недавно образованных опорных пунктах в Зам-заме и в Эс-Сирифе, расположенных в Северном секторе
A total of 228 crypto units are supported and maintained (120 for voice and 108 for fax) Обеспечивается обслуживание и поддержка в общей сложности 228 шифровальных подразделений (120 для голосовой связи и 108 для факсимильной связи)
Internet connection - broadband is best (GPRS is not supported for voice calls). соединение с Интернетом (в идеале - широкополосное: соединение GPRS непригодно для голосовой связи).
Besides its use for voice communications, the DS0 rate may support twenty 2.4 kbit/s channels, ten 4.8 kbit/s channels, five 9.67 kbit/s channels, one 56 kbit/s channel, or one 64 kbit/s clear channel. Помимо использования DS0 для голосовой связи, стандарт может поддерживать 20 каналов на 2.4 кбит/сек, 10 каналов на 4.8 кбит/сек, 5 каналов на 9.67 кбит/сек, один канал на 56 кбит/сек, или один канал для передачи данных на 64 кбит/сек.
She was chosen as both the visual and voice model for Quiet, a central female character in the Metal Gear game Metal Gear Solid V: The Phantom Pain. Она была выбрана в качестве визуальной и голосовой модели для Молчуньи, центрального женского персонажа в игре Metal Gear Solid V: The Phantom Pain
To manage this vast satellite network, there is a need for highly skilled satellite technicians who are uniquely qualified in the field of satellite technology and other peripheral equipment used for interfacing to other data or voice equipment. Для управления этой широкой сетью спутниковой связи необходимы высококвалифицированные специалисты по спутниковой связи, которые обладают уникальной квалификацией в области аппаратуры спутниковой связи и другой периферийной аппаратуры, используемой для обеспечения ее взаимодействия с другой аппаратурой передачи данных или голосовой связи.
Internet and voice services, computing and printing services, help desk services, office automation services - network accounts and shared drives, long distance for fax Интернет и услуги голосовой связи, вычислительная техника и типографские услуги, службы помощи, услуги по автоматизации делопроизводства - сетевые учетные записи и накопители общего пользования, международная факсимильная связь
Supported and maintained the Mission's satellite network, which consists of 29 satellite Earth stations within the Mission area (25 sites) to provide voice, fax and data communications, including videoconferencing Были обеспечены поддержка и обслуживание сети спутниковой связи Миссии в составе 29 наземных спутниковых станций в пределах района Миссии (25 объектов) для голосовой и факсимильной связи и передачи данных, включая проведение видеоконференций
Maintenance and operation of communications equipment comprising 6 Earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications to the Logistics Base and peace operations on a 24/7 basis Обслуживание и эксплуатация средств связи, включающих 6 наземных спутниковых станций, для обеспечения круглосуточной голосовой и факсимильной связи и видеосвязи и передачи данных для Базы материально-технического снабжения и операций в пользу мира
3.1.3 71 per cent improvement in voice availability to sectors and 6,250 per cent in data availability to sectors in respect of 42 channels in 2002/03, compared with 14 in 2001/02 3.1.3 Увеличение на 71 процент показателя обеспечения голосовой связью в секторах и на 6,250 процента показателя обеспечения данными в секторах по 42 каналам в 2002/03 году по сравнению с 14 в 2001/02 году
Blizzard Entertainment is not liable for any such sort of communication of other users through the Voice Client. Blizzard Entertainment не несет ответственности за содержание любых сообщений пользователей, использующих Клиент голосовой связи.
Voice and video traffic is generally transmitted using UDP. Голосовой и видеотрафик обычно передается с помощью UDP.
The price was fixed considering the line costs were covered by Voice Telephony. Цена была установлена, полагая, что затраты линии были покрыты голосовой телефонией.
Voice chat is fully supported during online play. Голосовой чат полностью поддерживается во время онлайн-игры.
Voice stress analyzer registers well above normal. Голосовой анализатор стресса зарегистрировал все выше нормы.
Voice and data links will continue to be provided to and maintained for all areas of deployment. Линии голосовой и другой связи будут и далее функционировать и обслуживаться во всех районах развертывания.
Voice and data connectivity to 9 AMISOM battalions and other key locations was pending the deployment of troops Системы голосовой связи и передачи данных между 9 батальонами АМИСОМ и основными пунктами поддержки будут установлены после развертывания войск
Commercial E1 voice lines. линий голосовой связи Е1 через коммерческую сеть.
But after 18 voice mails... Но после 18-ти сообщений на голосовой почте...
Internet protocol voice network devices Количество устройств голосовой связи по Интернет-протоколу