Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Навещать

Примеры в контексте "Visit - Навещать"

Примеры: Visit - Навещать
David, I won't be able to come and visit so often. Дэвид, я не смогу часто навещать тебя.
Men are going to come and visit you. Люди будут приходить и навещать тебя.
And that way, Ben never has to meet her and I could visit her in London. И таким образом Бену не придётся с ней видеться и я смогу навещать её в Лондоне.
And then I'll visit him in prison and be a great penpal. А потом я буду навещать его в тюрьме и писать ему письма.
I cannot visit you often because it's far and expensive. Я не могу навещать тебя часто, так как это далеко и дорого.
He lives with me and you can visit him. Короче, он будет жить со мной, ты можешь его навещать.
At least your daughter can visit you there. Как минимум, твоя дочь сможет тебя навещать.
I can't visit till she's detoxed. Её нельзя навещать пока детокс не пройдет.
Please don't visit Mr. Kryer until there are signs of progress. Прошу вас не навещать герра Крёйера, пока не увидим улучшения.
I might never visit her again, now. Теперь я не смогу навещать ее.
I'm saying that if you're getting sick, you can't visit April. Я говорю, что если ты заболеешь, тебе нельзя будет навещать Эйприл.
Well, I just wanted to drop something by before I visit Morgan in the hospital. Чтож, я хотел сказать кое-что прежде чем пойду навещать Моргана в госпиталь
For you Mona, I'll get... a private jet, so you can come visit us. Для тебя Мона, я куплю личный самолёт, что бы ты смогла нас навещать.
Why didn't you let me visit you in jail? Почему ты запретил мне навещать тебя?
Maybe you could come visit more often. Может ты бы смог почаще навещать меня?
Maybe you can come visit me. Может и ты будешь навещать меня?
Boyd preserved them in formaldehyde so he could come and visit. Бойд сохранял их в формалине, чтобы иметь возможность навещать их.
You visit El and me in Washington a lot. Ты будешь часто навещать меня и Эл в Вашингтоне.
I told Ethan, I don't visit nobody in jail. Я говорила Этану, что не буду навещать его в тюрьме.
I've got work I can't visit until spring Я не смогу навещать тебя до весны.
Why can't I visit you there? Почему я не могу навещать тебя там?
Maybe I'll come visit her sometime. Можно, я буду приходить навещать ее иногда?
But you ladies, you feel free to stay and just visit for as long as you like. И вы леди, можете не стесняясь оставаться и навещать Столько, сколько вам нравится.
I can visit you in Oxford and Я смогу навещать тебя в Оксфорде и...
Come visit your pops in the pen on Sunday? Хочешь навещать папашу в тюрьме по воскресеньям?