I'll come visit from time to time. |
Я буду вас навещать время от времени. |
I do hope you'll still come visit, Wallace. |
Я надеюсь, вы будете нас навещать. |
I can't even go visit him anymore. |
Теперь я даже не могу его навещать. |
Her family will visit her rarely, and then only in a formal capacity. |
Члены семьи могут навещать её редко и по официальному поводу. |
You'll visit me every day. |
Ты будешь навещать меня каждый день. |
One day I will be buried too and maybe no one will visit me. |
Однажды, я также буду похоронена и возможно никто не будет навещать меня. |
You know, Dad, you could come and visit us at the station once in a while. |
Знаешь папа, ты можешь прилетать и навещать нас на станции хотя бы изредка. |
You think Valerie will visit him in pelican bay? |
Как ты думаешь, Валери будет навещать его в Пеликан Бэй? |
I'll visit your girlfriend in the back bedroom. |
Я буду навещать твою подружку в её спальне. |
You can come visit us when it's not the blood moon. |
Сможешь нас навещать когда Кровавой Луны не будет. |
You can visit him on holidays. |
А его можете навещать по праздникам. |
Or even, as we get very much older, driving our cars to go visit people. |
Или даже, когда мы станем намного старше, вождение автомобиля, чтобы мы могли навещать знакомых. |
The men may visit their families one at a time. |
Крестьяне по одному могут навещать семьи. |
So, you'll pay me a visit every now and then. |
То есть, ты будешь навещать меня время от времени. |
Okay, I'll visit you, Dwight. |
Хорошо, я буду тебя навещать, Двайт. |
She will visit him every week in prison. |
Она каждую неделю будет навещать его в тюрьме. |
You said only family could visit. |
Вы сказали, что только семья может его навещать. |
They keep a flat there, I believe, so Millie can visit. |
Думаю, у них там есть квартира, чтобы Милли могла её навещать. |
~ At least they let him visit a lot. |
По крайней мере ему разрешают часто ее навещать. |
But no one can go visit him. |
Но никому не позволяется навещать его. |
I can visit any time I want but I have to call first. |
Я могу навещать тебя в любое время, но предварительно я позвоню. |
Giving up custodial rights doesn't mean you can't visit. |
Подписав эти бумаги, ещё не значит что нельзя её навещать. |
You could visit home some day. |
Ты мог бы иногда навещать родных. |
And the entire time Michael was in prison, he never let me visit. |
И за всё время, что Майкл был в тюрьме, он никогда не позволял мне его навещать. |
I could come visit all the time. |
Я могла бы навещать тебя каждый день. |