I'll... come up here, and you can visit. |
Я... буду приезжать, и ты сможешь нас навещать. |
I'm sorry I didn't visit you in the hospital. |
Прости, что не приходил навещать тебя. |
Of course friends and family can come and visit any time as well. |
Семья и друзья, конечно, смогут навещать тебя в любое время. |
It's a shame people can't visit there. |
Жаль, что людям нельзя их навещать. |
I'd rather visit him up in the jail Than go visit him in the cemetery. |
Уж лучше буду навещать его в тюрьме, чем на кладбище. |
I know I can't but I'll always come and visit you. |
Знаю, что так нельзя Но я буду приезжать и навещать тебя. |
Then I will visit you in your dreams. |
Тогда я буду навещать тебя в твоих снах. |
It's really great of you taking the time to come and visit your aunt. |
Здорово, что вы находите время навещать свою тетю. |
I figured she'd welcome a visit even from a stranger. |
Я думала, она будет рада, если ее будет навещать хотя бы незнакомка. |
I was so depressed about how I looked, I wouldn't even let my own daughter visit me. |
Я была так подавлена тем, как я выгляжу, что даже не позволяла собственной дочери навещать меня. |
I'm sorry I didn't come visit you more often. |
Мне жаль, я не приходил навещать вас почаще. |
You can visit with our child as long as one of us are present. |
Ты можешь навещать малышку в нашем присутствии. |
Due to their age and ill-health they cannot visit Edwin very often. |
Из-за преклонного возраста и состояния здоровья они не могут часто навещать Эдвина. |
I could visit her with a court-appointed guardian like you said. |
Я бы мог навещать её с охраной, как ты и сказал. |
He wouldn't let her talk to anyone or visit me anymore. |
Он не позволял ей ни с кем общаться и даже навещать меня. |
Alas, I cannot visit or speak to her. |
Увы, я не могу навещать или говорить с ней. |
Eddie, you can't come visit your nana without bringing her some flowers. |
Эдди, нельзя навещать бабулю без букета цветов. |
Participants are able to regularly visit family members at the Centre. |
Участники могут регулярно навещать своих родственников, содержащихся в Центре. |
They let me visit my great aunt Becky, my only surviving relative. |
Мне позволяли навещать тётю Бекки, мою единственную родственницу. |
But no worries, your son can visit you in prison on alternating wednesdays. |
Не волнуйся, твой сын сможет навещать тебя в тюрьме по средам раз в две недели. |
But he wouldn't let me visit. |
Но он не разрешал навещать тебя. |
You have to promise you'll come visit every weekend. |
Ты должен поообщать, что будешь навещать меня каждые выходные. |
I'll still visit and stuff. I just... |
Буду навещать тебя и все такое... |
Your husband and children can visit every evening, between five and seven, longer at weekends. |
Муж и дети могут навещать вас каждый вечер между пятью и семью, в выходные дольше. |
We'd visit, just like colt and sage do. |
Мы будем навещать вас, как Кольт и Сэйдж. |