Английский - русский
Перевод слова Vision
Вариант перевода Обзора

Примеры в контексте "Vision - Обзора"

Примеры: Vision - Обзора
For traffic conditions the limiting value for a critical perception is eight arc-minutes of visual angle. "Field of vision" means the section of the tri-dimensional space in which a critical object can be observed and rendered by the device for indirect vision. В условиях дорожного движения предельное значение критического восприятия составляет восемь дуговых минут угла обзора; 2.1.2.8 под "полем обзора" подразумевается часть трехмерного пространства, в которой критический объект может наблюдаться и воспроизводиться устройством непрямого обзора.
A device for indirect vision shall give such performances that a critical object can be observed by the driver over the entire required field of vision, taking into account the critical perception according the procedure of Annex 10. 15.3.1 Характеристики устройства непрямого обзора должны быть такими, чтобы водитель мог наблюдать критический объект в любой точке необходимого поля обзора, с учетом критического восприятия согласно процедуре, изложенной в приложении 10.
The fields of vision defined below shall be established using ambinocular vision, the eyes being at the 'driver's ocular points' as defined in paragraph 12.1. Поля обзора определяются на порожнем транспортном средстве в условиях, описанных в пункте 12.5.
For this reason, Japan established the close-proximity field of vision requirements many years ago. По этой причине Япония уже много лет назад разработала требования к ближнему полю обзора.
15.1.4. The fields of vision defined below shall be established using ambinocular vision, the eyes being at the "driver's ocular points" as defined in paragraph 12.1. above. 15.1.4 Поля обзора, определенные ниже, устанавливают на основе амбинокулярного обзора, причем глаза водителя находятся в "окулярных точках", определенных в пункте 12.1 выше.
15.2.4.5.11. The area prescribed in paragraphs 15.2.4.5.6. to 15.2.4.5.9. may be viewed using a combination of direct view and indirect vision devices. 15.2.4.5.11 Поле обзора, предписанное в пунктах 15.2.4.5.6-15.2.4.5.9, может обеспечиваться посредством сочетания устройств прямого и непрямого обзора.
If vehicles of these categories cannot fulfil the requirements by using a front mirror or a camera/monitor device, a vision support system shall be used. Если транспортные средства этих категорий не соответствуют предписаниям при использовании переднего зеркала или видеокамеры/видеомонитора, то должна применяться вспомогательная система обзора.
For safety reason, it is extremely important to ensure that the field of vision of the vehicle driver allows seeing pedestrians/bicycles. В целях безопасности чрезвычайно важно обеспечить водителю транспортного средства такое поле обзора, чтобы он мог видеть пешеходов/велосипедистов.
The Chairman reminded GRSG that the most important pending issues were the temperature for the defrosting test and the upward angle for the vision areas. Председатель напомнил GRSG о том, что к числу наиболее важных из нерешенных проблем относятся проблемы выбора температуры, используемой при испытании антиобледенителей, и верхнего угла зон обзора.
Step 2: Place the critical object inside the drawn intended field of vision in a position at which the distance between the critical object and the camera is largest. Разместить критический объект внутри размеченного поля обзора в точке, находящейся на максимальном возможном удалении от видеокамеры.
The parameters defining a camera monitor type device (para. 2.2.) have been limited to the class as the class defines the required field of vision. Критерии, позволяющие определить систему "видеокамеры/видеомо-нитора" (пункт 2.2), были ограничены критериями соответствующего класса, поскольку именно классом обусловливается требуемое поле обзора.
The provisions concerning the regular light transmittance set out in Annex 3, paragraph 9.1., shall apply to double glazed units or parts of double-glazed units located at places which are essential to the driver's vision. Положения, касающиеся коэффициента направленного пропускания света и приведенные в пункте 9.1 приложения 3, применяются к стеклопакетам или частям стеклопакетов, установленных в местах, которые в значительной степени определяют поле обзора водителя.
The surveillance mirror does not need to be adjustable since it is intended to be used to view objects in an unspecified range of field of vision. Зеркала для наблюдения могут быть нерегулируемыми, так как их предназначение - позволять видеть объекты, расположенные в поле обзора, границы которого конкретно не определены.
These can be conventional mirrors, camera-monitors or other devices able to present information about the indirect field of vision to the driver. Этими устройствами могут быть обычные зеркала, видеокамеры/видеомониторы либо другие устройства, способные давать информацию водителю о зоне непрямого обзора;
In the case of any vehicle, which is in chassis/cab form when the field of vision is measured, the minimum and maximum body widths shall be stated by the manufacturer and, if necessary, simulated by dummy headboards. 15.2.2.3 Для любого транспортного средства, на котором во время проведения испытаний по замеру поля обзора не был установлен кузов, минимальная и максимальная ширина кузова должна указываться изготовителем и при необходимости обозначаться временными габаритными планками.
This is an alternative for the exemption of having an approval mark on OEM devices for indirect vision Речь идет об альтернативе отступления от установленных требований относительно наличия знака официального утверждения на устройствах прямого обзора производителя оригинального оборудования (ПОО).
For the determination of the detection distance in case of camera-monitor devices for indirect vision, the procedure of Annex 10 shall be applied. видеомониторов как устройств непрямого обзора должна применяться процедура, предусмотренная в приложении 10.
Simplification of the definition for camera-monitor device (para. 2.1.2.) as "for indirect vision" is already included in the definition of paragraph 2.1. Упрощенное определение "устройства видеокамера/видеомонитор" (пункт 2.1.2) в качестве устройства непрямого обзора уже нашло отражение в определении, содержащемся в пункте 2.1.
2.1.3. "Other devices for indirect vision" means devices as defined in paragraph 2.1., where the field of vision is not obtained by means of a mirror or a camera-monitor type device for indirect vision. 2.1.3 под "другими устройствами непрямого обзора" подразумеваются устройства, определенные в пункте 2.1 и не обеспечивающие поле обзора при помощи типа устройства непрямого обзора, являющегося видеокамерой/видеомонитором;
It is proposed to allow the pivoting of the mirror glass at the passenger side of a vehicle to enable a better field of vision for the driver during turning manoeuvres especially in city-areas compared to the field of vision that can be obtained with conventional mirrors. Предлагается разрешить поворачивание стеклянного элемента зеркала со стороны пассажира транспортного средства, с тем чтобы у водителя было более широкое поле обзора во время маневров поворота, особенно при движении в городских районах, по сравнению с полем обзора, которое может обеспечиваться при помощи обычных зеркал.
In order to prevent collisions with pedestrians when the motor vehicle starts moving, it is important to secure close-proximity field of vision. В целях предотвращения столкновения с пешеходами в тот момент, когда транспортное средство начинает трогаться с места, важно обеспечить соответствующее поле обзора в непосредственной близости от него.
The rules of the game are to choose an observation post downwind, out of the animal's field of vision, gain your position and maintain it without ever revealing your presence. Правила моей игры в том, чтобы занять наблюдательный пункт вниз по ветру вне обзора зверя, укрепиться и оставаться там не выдавая своего местонахождения.
Where the presence of a mirror is not requested on a mandatory base, this means that no other system for indirect vision can be requested on a mandatory base. 15.2.1.1.1 Поля обзора, предписанные в пункте 15.2.4, должны обеспечиваться минимальным количеством обязательных для установки зеркал, указанным в приведенной ниже таблице.
"Ambinocular vision" means the total field of vision obtained by the superimposition of the monocular fields of the right eye and the left eye (see figure 2 below). 12.2 под "амбинокулярным обзором" подразумевается полное поле обзора, обеспечиваемое наложением монокулярных полей правого глаза и левого глаза (см. рис. 2 ниже);
(a) Motorhomes, ambulances and hearses for panes not requisite for the driver's forward and rearward field of vision; а) к автомобилям с жилым кузовом, транспортным средствам медицинской помощи и катафалкам в отношении стекол, не требующихся для обеспечения обзора для водителя спереди и сзади;