Английский - русский
Перевод слова Vigorously
Вариант перевода Энергично

Примеры в контексте "Vigorously - Энергично"

Примеры: Vigorously - Энергично
Further, problems in the areas of the economy, education and social insurance need to be addressed more vigorously. Кроме того, необходимо более энергично решать проблемы в области экономики, образования и социального страхования.
The Conference should vigorously seek to increase its membership in order to better reflect the changes that had taken place in international relations. Конференции следует энергично действовать для увеличения числа своих членов, чтобы более точно отражать перемены, происшедшие в международных отношениях.
UNHCR will thus continue to vigorously pursue resettlement for a small number of vulnerable refugees. Таким образом, УВКБ будет и далее энергично заниматься переселением небольшого числа уязвимых беженцев.
The report demonstrates that the Tribunal's Trial Chambers continued to vigorously work at full capacity. В докладе показано, что судебные камеры Трибунала продолжали энергично работать при полной загруженности.
The international community should also vigorously oppose no-action motions aimed at thwarting efforts to hold oppressive Governments accountable for their violations. Международное сообщество также должно энергично противодействовать предложениям о непринятии мер, имеющим целью свести на нет попытки призвать к ответу за нарушения прав человека государства, проводящие политику подавления.
Achieving this objective through economic growth was one of the approaches that the ADB had been vigorously pursuing. Достижение этой цели за счет обеспечения экономического роста является одним из подходов, который АБР энергично проводит в жизнь.
It is the intention of UNOMIG to pursue implementation vigorously despite the fact that the initial deadlines have not been kept. МООННГ намерена энергично добиваться выполнения, несмотря на несоблюдение первоначальных сроков.
It is our obligation to fulfil our common commitments, so vigorously underscored during the Millennium Summit. Наш долг состоит в том, чтобы выполнить наши общие обязательства, на которые столь энергично обратили внимание участники Саммита тысячелетия.
We have to vigorously pursue our efforts to make the world a safer place for all. Нам необходимо энергично продолжать нашу работу для того, чтобы наш мир стал более безопасным для всех.
So it vigorously opposed all of the half-hearted attempts to regulate the financial sector. Поэтому она энергично противостояла несмелым попыткам регулировать финансовый сектор.
For that reason, his Government was vigorously pursuing the parallel development of democracy and the market economy. По этой причине правительство его страны энергично проводит политику параллельного развития демократии и рыночной экономики.
But we must also vigorously devise more effective strategies to reduce vulnerability and to prevent emergencies from arising in the first place. Но мы должны также энергично разрабатывать более эффективные стратегии снижения уязвимости и, прежде всего, предотвращения возникновения чрезвычайных ситуаций.
It is there that the Bush administration has most vigorously asserted its position that the freedom of capital movement is an aspect of human rights. Именно там администрация Буша наиболее энергично утверждала свою позицию о том, что свобода движения капитала является выражением прав человека.
The Government is resolutely determined vigorously to pursue the implementation and consolidation of its reform programmes. Правительство решительно намерено энергично добиваться выполнения и укрепления своих программ по реформе.
In a concerted effort, relevant agencies will also pursue vigorously the reintegration processes they initiated in the countries of origin. Соответствующие учреждения совместными усилиями будут также энергично добиваться осуществления процесса реинтеграции, начатого ими в странах происхождения.
The Independent World Commission for the Oceans, on which I have the honour to serve, has vigorously addressed this vital issue. Независимая Всемирная комиссия по океанам, в которой я имею честь работать, энергично занимается этим вопросом.
The question of missiles in all their aspects is currently being debated vigorously. В настоящее время весьма энергично обсуждается вопрос о ракетах во всех его аспектах.
On the one hand, a certain country vigorously promotes negotiations on non-proliferation to guard against other countries. С другой стороны, чтобы застраховаться от других стран, определенная страна энергично проталкивает вперед переговоры по нераспространению.
Ireland is fully committed to these principles and objectives, and we are determined to work vigorously to achieve real results. Ирландия всецело привержена этим принципам и целям, и мы преисполнены решимости энергично добиваться достижения реальных результатов.
In the future disaster prevention should be pursued more vigorously. В будущем следует более энергично проводить меры по предупреждению стихийных бедствий.
In addition, we are concerned about the issue of sustainable development, and we will vigorously promote environmental issues. Наряду с этим, мы проявляем интерес к вопросу устойчивого развития и будем энергично поощрять деятельность, связанную с вопросами окружающей среды.
Germany will continue to vigorously support the establishment of the International Court. Германия будет продолжать энергично поддерживать решение об учреждении Международного суда.
It is the will of our leaders, as vigorously manifested at the Colombo Summit. Такова воля наших руководителей, которая была энергично проявлена на этой встрече на высшем уровне в Коломбо.
Mongolia, like the overwhelming majority of States, believes that the international community should vigorously pursue nuclear disarmament. Как и преобладающее большинство государств, Монголия считает, что международному сообществу следует энергично стремиться к цели ядерного разоружения.
Country offices concerned were requested to follow up vigorously with the Governments and to ensure timely payments. Соответствующим страновым отделениям было предложено энергично проводить последующую работу с правительствами и обеспечить своевременные платежи.