Английский - русский
Перевод слова Vigorously
Вариант перевода Энергично

Примеры в контексте "Vigorously - Энергично"

Примеры: Vigorously - Энергично
The Ministry acts vigorously to promote information campaigns intended to raise awareness both among the ministry's staff and among pupils. Министерство решительно и энергично содействует проведению информационных кампаний для повышения уровня осведомленности как работников министерства, так и учащихся.
If vigorously applied, this resolution will be an effective weapon in the international community's war on terrorism. Если эта резолюция будет энергично проводиться в жизнь, она станет эффективным оружием в войне международного сообщества с терроризмом.
Nevertheless, Julian pursued them vigorously. Но Юлиан продолжал их энергично преследовать.
Your Honor, I most strenuously and vigorously object to this witness. Ваша Честь, я энергично и решительно возражаю против этого свидетеля.
In addition, I would appeal to all States to work vigorously for the reduction and control of conventional weapons. Кроме того, я призываю все государства энергично добиваться сокращения обычных вооружений и установления контроля над ними.
In other words, we should vigorously promote the universality of those regimes. Другими словами, мы хотели бы энергично содействовать универсальности этих режимов.
The Non-Proliferation Treaty particularly obliges all contracting parties to vigorously advance the nuclear disarmament process. Договор о нераспространении, в частности, обязывает все договаривающиеся стороны энергично продвигать процесс ядерного разоружения.
The United Nations should also vigorously implement its zero-tolerance policy. Организация Объединенных Наций должна также энергично проводить политику абсолютной нетерпимости.
We do hope and expect that the Office of the High Commissioner will pursue its work vigorously. Мы надеемся и ожидаем, что Управление Верховного комиссара по правам человека энергично продолжит свою работу.
His delegation was ready to contribute vigorously towards meeting the many challenges that lay ahead. Делегация его страны будет энергично способствовать решению многочисленных проблем, с которыми столкнется Суд.
We have vigorously pushed for necessary legislation and the improvement of institutional frameworks to protect and promote the rights of such individuals. Мы энергично добиваемся принятия необходимого законодательства и совершенствования институциональных рамок для защиты и поощрения прав таких людей.
We urge leaders of all groups to condemn all violence and to vigorously prosecute acts perpetrated against ethnic minorities. Мы настоятельно призываем руководителей всех групп осуждать любое насилие и энергично преследовать за любые преступные акции, совершаемые в отношении этнических меньшинств.
At the same time, the United States will vigorously pursue a comprehensive strategy in the Middle East. Одновременно Соединенные Штаты будут энергично осуществлять комплексную стратегию на Ближнем Востоке.
Given this interaction and this relationship, it is imperative that the cooperation between the United Nations and the IPU be vigorously strengthened. С учетом такого взаимодействия и таких взаимоотношений сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и МС необходимо энергично укреплять.
This is something we have to now undertake vigorously and with the greatest of unity. Это как раз то, чем нам нужно заняться энергично и с чувством прочнейшего единства.
To have an impact, the Department should vigorously advocate for multilateralism. Для того чтобы добиваться результатов, Департамент должен энергично пропагандировать многосторонний подход.
Peru has been vigorously promoting initiatives of both bilateral and multilateral scope to limit arms expenditure in Latin America. Перу энергично продвигает инициативы как двустороннего, так и многостороннего размаха с целью ограничения оружейных расходов в Латинской Америке.
The efforts that we undertake to make global ideals reality will also enable us to promote more vigorously our national values. Предпринимаемые нами усилия по претворению в жизнь глобальных идеалов позволят нам также более энергично пропагандировать и наши национальные идеалы.
Political dialogue, consensus building, partnership and cooperation are a must and should be pursued vigorously. Политический диалог, укрепление консенсуса, партнерства и сотрудничества - это то, к чему необходимо энергично стремиться.
Not surprisingly, both the process and direction of the reforms have been vigorously debated and there has been some opposition. Неудивительно, что процесс и направления реформ энергично обсуждались и сталкивались с определенным сопротивлением.
Having said that, we are fully aware of the need for national reconciliation, which will be pursued vigorously. При этом мы полностью осознаем необходимость национального примирения, которого будем энергично добиваться.
We hope that the Monitoring Team will work vigorously for the improvement of sanction measures in accordance with that plan. Мы надеемся, что Группа по наблюдению будет энергично работать над совершенствованием санкционных мер в соответствии с этим планом.
Fourthly, we should vigorously promote multilateralism and give the United Nations its full leading role. В-четвертых, нам необходимо энергично укоренять принцип многосторонности и обеспечить в полной мере ведущую роль Организации Объединенных Наций.
The Constituent Assembly has been working vigorously on drafting a constitution. Учредительное собрание энергично продолжает разработку конституции.
These initiatives should be pursued vigorously. Эти инициативы следует энергично проводить в жизнь.