Английский - русский
Перевод слова Vigorously
Вариант перевода Энергично

Примеры в контексте "Vigorously - Энергично"

Примеры: Vigorously - Энергично
One which must be pursued as vigorously as the others. Служба, которая должна выполняться так же энергично, как и остальные.
Peace-keeping operations needed to confront challenges more vigorously and directly. Операции по поддержанию мира должны более энергично и непосредственно решать возникающие проблемы.
It is urgent for intergovernmental leadership and decision-making to insist more vigorously on further reform in this area. Настоятельно необходимо в рамках межправительственного руководства и процесса принятия решений более энергично настаивать на дальнейшей реформе в этой области.
China will continue to vigorously support health development in developing countries. Китай и впредь будет энергично помогать становлению здравоохранения в развивающихся странах.
Ethiopia commended the Government for vigorously sharing its experience and best practices in the areas of poverty alleviation. Эфиопия одобрила тот факт, что правительство энергично делится своим опытом и передовой практикой в сфере сокращения масштабов нищеты.
Delete "vigorously" from the first sentence. Убери "энергично" из первого предложения.
On the dash, there is this little blue circular symbol, which grows, the more vigorously I drive. Ќа панели есть этот небольшой синий круглый символ, который растет, как только € еду более энергично.
The suspects are to be interrogated vigorously, grilled, no obsolete notions of sentimentality. Подозреваемых допрашивать энергично, с пристрастием, никаких рассуждений и бессмысленных сантиментов.
The Tribunal has continued to work vigorously and diligently since the last reporting period. Со времени предыдущего отчетного периода Трибунал продолжал работать энергично и целенаправленно.
Substantial additional investigative capacity for the international police will be required if UNMIK is to pursue these investigations impartially, vigorously and effectively. Для того чтобы МООНК могла проводить эти расследования беспристрастно, энергично и эффективно, международной полиции потребуется значительно увеличить штат следственных работников.
It had a crucial role to play in eliminating discrimination and it must vigorously assume that role. Государство должно играть решающую роль в деле ликвидации дискриминации и делать это энергично и целеустремленно.
The disarmament and demobilization programmes have been completed, and the reintegration programme is being implemented vigorously. Завершены программы разоружения и демобилизации, и в настоящее время энергично проводится программа реинтеграции.
The EU is pleased to note the strengthening of a culture of prevention across the Organization and vigorously supports the continuation of this trend. Европейскому союзу приятно отметить укоренение повсюду в Организации культуры предотвращения, и он энергично поддерживает дальнейшее развитие этой тенденции.
Those root causes will have to be addressed and overcome vigorously if the Strategy is to succeed in countering and eliminating terrorism. Необходимо устранять эти коренные причины и энергично преодолевать их для успешного осуществления Стратегии в борьбе с терроризмом и в его искоренении.
We must work vigorously and deliberately to promote greater convergence between intergovernmental processes and United Nations system activities for development. Мы должны энергично и продуманно содействовать дальнейшему сближению межправительственных процессов и деятельности системы Организации Объединенных Наций в интересах развития.
We must also vigorously pursue the crucial fight against racist and discriminatory tendencies and intolerance, which are daily realities throughout the world. Нам также надлежит энергично продолжать жизненно важную борьбу с расистскими и дискриминационными тенденциями и нетерпимостью, которые остаются повседневной реальностью повсюду на планете.
Developed countries should act more vigorously to promote development. Развитые страны должны более энергично содействовать обеспечению развития.
The Ministry of Agriculture has vigorously supported infrastructure development for farming in minority areas. Министерство сельского хозяйства энергично поддерживает в районах проживания меньшинств развитие сельскохозяйственной инфраструктуры.
We pledge to work vigorously with the Organization to ensure its success. Мы обязуемся энергично сотрудничать с Организацией в целях достижения ею успехов.
Confidently and very vigorously, from the very start - and now you can easily make sure of this yourself. Уверенно и очень энергично, с самого начала - в этом Вы теперь легко убедитесь и сами.
Heartened by their victories in the 1922 midterms, the party's progressives vigorously opposed a continuation of the late Harding's policies. Воодушевленные их победами в промежутках 1922 года, прогрессисты партии энергично выступали против продолжения политики конца Гардинга.
Al-Mahdi Abbas reportedly preserved the shrunk borders of the Zaidi state vigorously. По сообщениям, Аль-Махди Аббас сохраняет сжатые границы государства Зайдитов действуя решительно и энергично.
This section showcases Beyoncé vigorously dancing on the sand. В этом месте Ноулз энергично танцует на песке.
He also vigorously criticised the official arrangements for observing the transits of Venus of 1874 and 1882. Он также энергично критиковал официальные данные о наблюдениях за прохождениями Венеры по диску Солнца в 1874 и 1882 годах.
The defense objected vigorously, but the Court allowed it. Защита энергично протестовала, но суд дал разрешение.