Английский - русский
Перевод слова Vigorously
Вариант перевода Энергично

Примеры в контексте "Vigorously - Энергично"

Примеры: Vigorously - Энергично
UNDP has pursued vigorously the implementation of personal financial liability. ПРООН энергично внедряет принцип личной финансовой ответственности.
Implementation of the recommendation in the field offices is to be pursued vigorously. З. Следует энергично осуществлять указанную рекомендацию в отделениях на местах.
Existing debt relief measures had not been sufficiently implemented; they should be reviewed and then applied more vigorously. Нынешние меры по облегчению бремени задолженности не реализуются в полной мере; их следует пересмотреть и применять более энергично.
Secondly, we must work vigorously and quickly. Во-вторых, мы должны работать энергично и быстро.
However, the solution requires a commitment by all States to accept and vigorously practise the concept of international cooperation. Однако решение этих проблем требует, чтобы все государства обязались принять и энергично осуществлять на деле концепцию международного сотрудничества.
We will continue to vigorously support international cooperation to combat this evil. Мы будем и впредь энергично поддерживать международное сотрудничество в борьбе с этим злом.
Existing mechanisms for mediation, conciliation and good offices could be more vigorously and imaginatively exploited. Существующие механизмы посредничества, примирения и добрых услуг могли бы использоваться более энергично и изобретательно.
Since the end of the cold war all countries have been taking this rare opportunity of peace vigorously to develop their economies. После окончания "холодной войны" все страны пользуются этой редкой возможностью мира и энергично развивают свою экономику.
Peace is the only solution to the problems of the Middle East and should be pursued sincerely and vigorously. Мир - это единственное решение проблем Ближнего Востока, и поиски мира следует вести настойчиво и энергично.
Present inefficiencies have to be dealt with vigorously. Необходимо энергично бороться с нынешней неэффективностью.
The role of the private sector in formulating and implementing such a strategy should be vigorously enhanced. Роль частного сектора в разработке и осуществлении такой стратегии следует энергично повышать.
The Government has continued to vigorously pursue this strategic objective during the review period. В течение рассматриваемого периода правительство продолжало энергично добиваться реализации этой стратегической цели.
Governments and non-governmental organizations from the developed world vigorously promote environmental protection without shouldering the greater burden of adjustments in consumption and production patterns. Правительства и неправительственные организации развитого мира энергично содействуют защите экологии, не беря на себя более значительное бремя корректировки моделей потребления и производства.
We encourage the Secretary-General to proceed vigorously in the implementation of the actions which received the endorsement of the General Assembly. Мы призываем Генерального секретаря энергично приступить к осуществлению мероприятий, получивших поддержку Генеральной Ассамблеи.
The Commission intends to pursue vigorously this endeavour. Комиссия намерена энергично действовать в этом направлении.
The Government of Uganda, for its part, is encouraged to vigorously pursue a peaceful approach to the conclusion of the conflict. Правительство Уганды, со своей стороны, призывают энергично стремиться к осуществлению мирного подхода к урегулированию конфликта.
We must vigorously continue our common search for a political solution to the crisis. Мы должны энергично продолжать наши общие усилия в поисках политического урегулирования кризиса.
We have continued vigorously to support its work in the political and legal fields. Мы неизменно и энергично поддерживали его работу в политической и правовой сферах.
We must therefore address existing and emerging crises and conflicts more vigorously and more systematically. Поэтому нам нужно более энергично и настойчиво разрешать существующие и возникающие кризисы и конфликты.
Indeed, those criminal activities constituted a form of terrorism which must be combated as vigorously as its other manifestations. Эта преступная деятельность по существу представляет собой одну из форм терроризма, с которой необходимо бороться так же энергично, как и с другими его проявлениями.
For this reason too we must combat poverty in the developing world more vigorously than we have done in the past. По этой причине мы должны также бороться с нищетой в развивающемся мире более энергично, чем мы делали это в прошлом.
Australia will continue working vigorously for the universal application of the Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards. Австралия будет и впредь энергично работать над универсальным применением Дополнительного протокола относительно усиленных гарантий МАГАТЭ.
Other States parties are also vigorously undertaking their obligations. Другие государства-участники также энергично выполняют свои обязательства.
We will certainly pursue it vigorously. Мы, разумеется, будем энергично претворять ее в жизнь.
Myanmar continued to pursue its reform measures vigorously. Мьянма продолжает энергично проводить меры по осуществлению реформ.