Developers may also wish to capture whether the agency is authorized to collect and (or) view the data, the jurisdiction or source of the legal authority (law, regulation, executive order, administrative procedure) and the expiry date of such authority. |
Разработчики могут также пожелать отразить, является ли ведомство уполномоченным собирать и (или) просматривать данные, юрисдикцию или источник правомочий (закон, правовая норма, исполнительный приказ, административная процедура) и дату истечения таких полномочий. |
A typical online store enables the customer to browse the firm's range of products and services, view photos or images of the products, along with information about the product specifications, features and prices. |
Типичный интернет-магазин позволяет клиенту просматривать ассортимент продуктов и услуг фирмы, просматривать фотографии или изображения продуктов, а также информацию о технических характеристиках продукта и ценах. |
In most cases, when the viewer reaches an ending, the interactive film gives the player the option to redo a last critical choice as to be able to explore these endings, or they can alternatively view the film's credits. |
В большинстве случаев, когда зритель достигает концовки, интерактивный фильм даёт зрителям возможность переделать последний важный выбор, чтобы иметь возможность исследовать эти концовки, или они могут альтернативно просматривать титры фильма. |
Virtually all the satellite systems have comparable airborne equivalents; however, the airborne systems do not regularly acquire the data and can view only limited areas of the Earth's surface. |
Практически все спутниковые системы имеют сопоставимые авиационные эквиваленты; авиационные системы, однако, не способны получать данные на регулярной основе и могут просматривать только ограниченные участки поверхности Земли. |
User can view Ads in a Pop in Window which you can modify its properties as Title, Width, Background color, Title color, Font title color, Time delay, Top position, Left position and Opacity, etc... |
Пользователь может просматривать объявления в поп-музыка в окно, которое вы можете изменить ее свойства, как название, ширина, цвет фона, название цвета, шрифта названия цветов, время задержки, Тор позицию, левая позиция и непрозрачность и т.д... |
Studio - Allows users to listen their songs, view their favorites, see who's following them, follow other users, check their download queue and set their songs to public. |
Studio - Позволяет пользователям слушать свои песни, просматривать их избранные, видеть, кто подписан на них, следить за другими пользователями, проверять их очередь загрузки и устанавливать свои песни для общественности. |
The registry shall provide a user-friendly, publicly accessible user interface that allows interested persons to query and view non-confidential information contained in the registry, including, inter alia, the following information for each account, by account number: |
Реестр обеспечивает удобный для пользователя и доступный для общественности интерфейс, который позволяет заинтересованным лицам запрашивать и просматривать неконфиденциальную информацию, имеющуюся в реестре, в том числе, в частности, следующую информацию о каждом счете на основании номера счета: |
View or download the UPS Service and Tariff Guide for information about services, tariffs and zones. |
Просматривать и загружать руководство по тарифам и услугам UPS с информацией об услугах, тарифах и зонах. |
The configuration of the application was such that only the financial disclosure policy filer could view his or her report. |
Конфигурация этой программы такова, что просматривать финансовую декларацию может только лицо, подавшее ее. |
Now you can upload and view in Flash your lowpoly 3D-models. |
Теперь вы можете закачивать и просматривать во Flash свои низкополигональные 3D-модели. |
You can copy photos as playlists and then view them on the PSP system. |
Скопируйте списки воспроизведения в систему PSP, чтобы просматривать фотографии в произвольном порядке. |
You can view any internet resources being sure that no browsing history, cookies etc. |
Вы можете просматривать в интернете любые ресурсы и, при этом, иметь гарантию того, что история посещеных интернет страниц, cookies файлы и т.п. |
This software gives Internet users the ability to select and view data online and then download the same data to their computers. |
Это ПО позволяет Интернет-пользователям выбирать и просматривать данные в режиме онлайн и затем скачивать эти данные на свои компьютеры. |
Portage, the package maintenance system which Gentoo uses, is written in Python, meaning you can easily view and modify the source code. |
Portage, система управления пакетами Gentoo, написана на языке Python, что позволяет легко просматривать и изменять ее исходный код. |
Registered employers may view seafarers' application forms, publish vacancies on Crewplanet as well as see and sort applicants online. |
Работодатели могут публиковать свои вакансии с функцией автоматической рассылки e-mail морякам, просматривать данные моряков, а также сортировки претендентов. |
Only members can view enrgistrés links and photos! |
Enrgistrés Только участники могут просматривать ссылки и фотографии! |
Legal permission to collect or view - This data attribute identifies whether the agency is legally permitted or competent to collect or view this element. |
Правомочия собирать или просматривать - данный атрибут данных описывает правомочия или компетенцию ведомства собирать или просматривать данный элемент. |
Policies include: Doctors can view the medical records of patients they are assigned to (data filtering) Doctors cannot view the SSN field inside a medical record (data masking). |
Например: Врач может просматривать медицинские карты закрепленных за ним пациентов (фильтрация данных); Врач не может просматривать ИНН внутри медицинской карты (маскировка данных). |
The player may also view the "Sensors Manager", wherein they can view the entire game map along with all visible ships. |
Игрок может также просматривать всю карту уровня вместе со всеми видимыми кораблями в режиме «менеджера датчиков». |
The preview pane allows users to see thumbnails of various files and view the contents of documents. |
Панель предварительного просмотра позволяет пользователям просматривать миниатюры различных файлов и просмотр содержимого документа. |
The slider is placed below, and from the center, you can browse the images left and right clicking on the small photos, view them all, then tell me how you seem, and what you think best. |
Ползунок находится ниже, и от центра, вы можете просматривать изображения левой и правой кнопки мыши на маленькой фотографии, просмотреть их все, то скажите мне, как вы, кажется, и что вы считаете лучшим. |
Finally, there are many high-resolution panoramic images from various Mars landers, such as the Mars Exploration Rovers, Spirit and Opportunity, that can be viewed in a similar way to Google Street View. |
Так же, имеется много панорамных изображений в высоком разрешении с различных марсоходов программы Mars Exploration Rovers, Spirit и Opportunity, которые можно просматривать аналогично Google Street View. |
One wall included a squint providing a view of the altar in a chapel next door, so the king could view religious services from the chamber. |
Одна стена включала агиоскоп, представляя вид алтаря в часовне по соседству, так что король мог просматривать религиозные службы из палаты. |
Toggles dynamic word wrap in the current view. Dynamic word wrap makes all the text in a view visible without the need for horizontal scrolling by rendering one actual line on more visual lines as needed. |
Включает/ отключает динамический перенос строк текущего документа. При динамическом переносе текст в окне можно просматривать без горизонтальной перемотки, то есть строка, непрерывная на самом деле, для удобства делится на несколько. |
Quantum View Data - Alternate Billing provides a view of packages billed freight collect, third party, and consignee billing. |
Quantum View Data позволяет просматривать условия оплаты перевозимых грузов такие, как, например, оплата получателем или оплата третьей стороной. |