Английский - русский
Перевод слова Vacation
Вариант перевода Каникулы

Примеры в контексте "Vacation - Каникулы"

Примеры: Vacation - Каникулы
Either you can come back to the choir room and embrace your awesome or take a two-week vacation and enjoy your seat in the audience for Sectionals. Или ты вернешься в хоровой класс и примешь свою удивительность, или возьмешь двухнедельные каникулы и насладишься Отборочными со своего места в зрительном зале.
Will you come see me on your vacation? Вы же на каникулы приедете ко мне...
Because I'm assuming you didn't travel to Fillory on some planned vacation. Сомневаюсь, что ты попал в Филлори, потому что хотел провести там каникулы.
What, and send you on a vacation? Что, послать тебя на каникулы?
How did I spend my summer vacation? Как я провела мои летние каникулы?
I can give my students a vacation for 2 weeks and how Thornton never came... Отправлю своих учеников на каникулы, и Торнтон больше к нам не приходит.
How are you enjoying your vacation, Agent Carter? Как вам каникулы, агент Картер?
It's vacation and Saturday night! У меня каникулы и сейчас суббота.
this year my vacation was a little diferent from other years.: Мои каникулы в этом году отличались от предыдущих.
Filipe, this year we'll spend the vacation together! Филип, в этом году мы проведем каникулы вместе!
Every summer vacation we watched the series "The Lost Islands." Все летние каникулы я и мои братья смотрели сериал "Затерянные острова"
And do not drink the tap water, Unless you want to spend your vacation in your hotel room. И не пейте проточную воду, если не хотите провести все каникулы в номере.
You mean, the dream vacation? Ты имеешь в виду каникулы мечты?
During the school vacation it was fine... we used the classrooms... Нет, когда каникулы были было хорошо, было замечательно, потому что там в классах...
Section 39 of the Act also stipulates that persons under 18 years of age who attend school shall have at least four weeks vacation per year. В разделе 39 Закона говорится также о том, что лица моложе 18 лет, посещающие школу, должны иметь каникулы продолжительностью не менее четырех недель в год.
So, how was your summer vacation? Так, как твои летние каникулы?
Where are you going for vacation? А куда ты едешь на каникулы?
A little vacation with the fiancée, you know? Небольшие каникулы с невестой, понимаешь?
But, how many empty and unhappy days awaited Agostino, before that vacation ended. Но впереди ещё столько дней, пустых и грустных для Агостино, пока длятся каникулы!
Breaking into people's houses... that's your idea of a vacation, Beckett? Вломиться в чужой дом... это твой план на каникулы, Беккет?
And it turned out to be the best family vacation ever, И это были самые лучшие семейные каникулы!
It has been customary in past years for students from the occupied Syrian Golan studying at the University of Damascus to return to spend the summer vacation with their families by way of the Quneitra crossing point. Как и в прошлые годы, в нынешнем году студенты с оккупированных сирийских Голан, обучающиеся в Дамасском университете возвращались в свои семьи на летние каникулы через контрольно-пропускной пункт Кунейтра.
In these days of summer, looking especially for luxury vacation rentals and among them the Italian region of Tuscany is more in evidence, land art, holiday and great food tradition. В эти летние дни, глядя особенно роскошные каникулы и отпуск, и среди них итальянского региона Тоскана больше доказательств, лэнд-арта, отдыха и великие традиции питания.
When you plan a beach vacation should consider many things as you travel, where you are staying, with whom we go. Если вы планируете каникулы пляжа следует рассмотреть вопрос о многих вещах, как вы путешествуете, в котором вы находитесь, с которым мы идем.
You're not just a little creeped out that we're spending our vacation handling dead animal skins? Вас не бесит, что мы проводим каникулы, одетые в шкуры мертвых животных?