| At least it's the vacation. | По крайней мере, сейчас каникулы. |
| To take a sabbatical or a vacation for the first time in seven years. | Взять творческий отпуск или каникулы впервые за семь лет. |
| Your little vacation's about to come to a rather abrupt and severe end. | Твои небольшие каникулы подходят к довольно резкому и серьезному концу. |
| The story revolves around a blind boy named Mohammad who is released from his special school in Tehran for summer vacation. | Сюжет вращается вокруг слепого мальчика по имени Мохаммед, который уезжает из специальной школы в Тегеране на летние каникулы. |
| If it were summer vacation, I'd travel with you. | Если бы сейчас были летние каникулы, я бы поехал с вами. |
| Dad, you know that this isn't exactly a vacation. | Пап, ты же понимаешь, что это не поездка на каникулы. |
| Her cousins asked us to spend vacation with them in Paris. | Ее братья пригласили нас провести каникулы с ними в Париже. |
| It isn't a vacation, it's a spiritual retreat at a monastery. | Это не каникулы, а поиск духовного баланса в монастыре. |
| He got to go on a vacation for being an exemplary student. | Ему устроили каникулы за успехи в учебе. |
| And I think that you should go on your vacation, Mom. | А я думаю, что тебе, мама, надо поехать на каникулы. |
| It wasnt much of a vacation. | Ну, это были не каникулы. |
| And that's what I did on my summer vacation. | Вот как я провела летние каникулы. |
| I made federal prison sound like a California vacation. | Меня послушать, так тюрьма - как каникулы в Калифорнии. |
| You will work for the rest of this quarter and all of your vacation. | Ты будешь заниматься всю эту четверть и все каникулы. |
| All these people on permanent vacation while we're working like dogs. | У этих людей вечные каникулы, а мы пашем, как бобики. |
| Your brother's been working too just needs a little vacation. | Ваш брат надорвался в школе, ему нужны небольшие каникулы. |
| Because I asked them a drawing classroom, their next vacation, and sister drew this. | Потому что я попросила их нарисовать в классе, их предстоящие каникулы, и твоя сестра нарисовала это. |
| If the doctors don't convince us, we can take a vacation or something. | Если доктора не уличат нас, то сможем отправиться на каникулы. |
| He's spending his vacation on an archaeological tour with Lilith. | В каникулы Лилит повезет его осматривать места раскопок. |
| We took an exotic island vacation for nothing. | Каникулы на экзотическом острове прошли напрасно. |
| Welcome to the Yacht House Inn, where your vacation is shipshape. | Добро пожаловать в гостиницу Дома Яхты, где ваши каникулы будут отличными. |
| I've decided to read twenty books during vacation. | Я решила прочесть двадцать книг за каникулы. |
| But I knew it well enough in the Easter vacation at Brideshead. | На пасхальные каникулы я уже это ясно видел. |
| Frederick, you know, this is your vacation. | Слушай. Фредерик, это твои каникулы. |
| It happened what I've always dreamed of I spent the vacation with my father. | Случилось то, о чем я всегда мечтал - я провел каникулы с папой. |