| And then summer vacation ended and the new semester began. | Наконец, каникулы закончились и начался новый семестр. |
| So... another vacation almost over. | Ну вот, еще одни каникулы подходят к концу. |
| Children enjoy organized vacation and recreation in 5 public institutions and 11 facilities. | Дети имеют возможность в организованном порядке проводить каникулы и отдыхать в пяти государственных учреждениях и 11 центрах. |
| I think vacation's coming at just the right time for her. | Мне кажется, каникулы наступили для неё как раз вовремя. |
| I will go to a friend's house for my vacation. | На каникулы я поеду к подружке в Панды. |
| You know, it's sort of like a vacation. | Знаешь, это похоже на каникулы... |
| It's my summer vacation and I want to have fun and... | У меня летние каникулы, я хочу веселиться и... |
| The authorities were thus forced to shorten the Christmas vacation to five days, instead of the two weeks originally planned. | В связи с этим властям придется сократить рождественские каникулы до пяти дней вместо ранее предусматривавшихся двух недель. |
| In such cases, the winter vacation was extended, and school children completed their course of study during the summer. | В таких случаях зимние каникулы продлеваются, и школьники заканчивают занятия летом. |
| As a result, thousands of boys and girls were kept usefully engaged during their summer vacation. | В результате этого начинания тысячи мальчиков и девочек с пользой для себя провели свои летние каникулы. |
| The sports vacation programme receives a budgetary grant for supporting projects submitted by the various sports federations. | На осуществление Программы "Спортивные каникулы" из бюджета выделяется дотация, которая позволяет финансировать проекты, представленные спортивными федерациями. |
| Our job is to make sure that your brother doesn't take his vacation overseas before the indictment comes down. | Наша работа - убедиться, что ваш брат не перенесет свои каникулы за океан до предъявления обвинения. |
| She just wanted to let me know she's going to Florida for a spring vacation. | Она просто хотела меня предупредить, что уезжает во Флориду на весенние каникулы. |
| Spring vacation, you're doing nice things with your grandparents. | Весенние каникулы ты проводишь с бабушкой и дедушкой. |
| I don't want to ever take a vacation like this again. | Такие каникулы мне больше не нужны. |
| He thinks this is a vacation. | Он думает, что это каникулы. |
| I need a vacation myself. Heh. | Мне бы самому каникулы не помешали. |
| But it's vacation, dad. | У нас ведь каникулы, папа. |
| This won't be a tropical vacation like Iwo Jima. | Это будет почище, чем тропические каникулы на острове Иводзима. |
| Well, you've won a fantastic vacation to the Alcatraz of the Rockies. | Ну, вы выиграли фантастическое каникулы в Скалистом Алькатрасе. |
| Veranderding went back briefly during summer vacation. | Я заезжал домой ненадолго в летние каникулы. |
| Weekend leave of these youngsters has turned into vacation leave. | Выходные дни для этих молодых людей превратились в своего рода каникулы. |
| Let's take a nice vacation somewhere and hang with the family for Christmas. | Давай отправимся куда-нибудь и сплотимся семьей на рождественские каникулы. |
| Think of it as a vacation. | Считай, что ты едешь на каникулы. |
| We have us a regular vacation. | Найдем небольшой домик и устроим каникулы. |