Английский - русский
Перевод слова Vacation
Вариант перевода Каникулы

Примеры в контексте "Vacation - Каникулы"

Примеры: Vacation - Каникулы
You filled my desk with fish over Christmas vacation. В рождественские каникулы вы напихали в мой стол рыбы.
Maria and I had come home for summer vacation... after two years studying abroad. Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей.
The eternal vacation you dreamed of as a kid... Вечные каникулы, о которых мечтаешь как ребенок...
We didn't need a vacation, babe. Нам не нужны каникулы, детка.
We don't have one summer vacation in our colleges. В наших колледжах не только летние каникулы.
It's not a vacation, you know. Это не каникулы, знаешь ли.
As for me, the vacation's over. А мои каникулы, кажется, закончились.
Later, he recalled this period in his life: Every year, I spent a vacation in the monastery. Позднее вспоминал об этом периоде своей жизни: Каждый год я проводил каникулы в монастыре.
The structure of the hotel and the so many services that he/she offers will help you to positively spend and in economy your vacation. Структура гостиницы и так много услуг, что он/ она предлагает будет помогать вам положительно провести и в экономике ваши каникулы.
In suitcases there were only pleasant memoirs and hope that such fine vacation will repeat the next year. В чемоданах остались лишь воспоминания и надежда, что такие прекрасные каникулы повторятся и на следующий год.
Emily and Andrew Jackson traveled to the Hermitage for a vacation in the summer of 1830. Эмили и Эндрю отправились с президентом на каникулы в Эрмитаж летом 1830 года.
We can't let her go through the whole vacation in this kind of misery. Мы не можем дать ей провести всё каникулы с подобными переживаниями.
I saw couples on their first vacation together. Я видел пары и их первые совместные каникулы.
We're putting in our winter vacation on you. Мы потратили на вас наши зимние каникулы.
That does not explain how you had the idea of spending your vacation here. Это не объясняет того факта, что ты решил провести здесь каникулы.
Hospital is just a vacation to them. Больница для них всего лишь каникулы.
You're going to spend the rest of this quarter and all your vacation studying. Ты проведешь остаток четверти и все каникулы, занимаясь.
So define "real" vacation. Так что же такое "настоящие" каникулы?
Probably the best vacation of my life. Думаю, это мои лучшие каникулы за всю жизнь
After the competition is over, we're going to go on a vacation. Когда соревнование закончится, мы собираемся поехать на каникулы.
Anyway, let's go... finally got us a good vacation. Всё равно, поехали... наконец-то нормальные каникулы.
But we're having a good vacation. Но у нас итак нормальные каникулы.
And I'm telling you, this is the worst vacation ever. И я говорю тебе, это худшие каникулы на свете.
When it comes to this job, you are my vacation. Когда приходит время делать эту работу, ты- мои каникулы.
It's vacation now, but not for us. Сейчас каникулы, но не для нас.